三十六計(jì)以逸待勞原文及譯文
三十六計(jì)·勝戰(zhàn)計(jì)——以逸待勞
【原文】
困敵之勢(shì)①,不以戰(zhàn);損剛益柔②。
【譯文】
要迫使敵人處于困頓的境地,不一定要直接出兵攻打,而是采取“損剛益柔”的辦法(令敵人由盛轉(zhuǎn)衰、由強(qiáng)變?nèi)酰侔l(fā)動(dòng)進(jìn)攻,便可獲勝)
【注釋】
①困敵之勢(shì):迫使敵入處于圍頓的境地。
②損剛益柔:語出《易經(jīng)·損》。“剛”與“柔”本來是相對(duì)的,在一定條件下又可相互轉(zhuǎn)化。兵法上是指在敵我雙方總的力量不變的情況下,根據(jù)強(qiáng)弱相互轉(zhuǎn)化的原理,先逐漸消耗敵人的有聲力量,使敵人由優(yōu)勢(shì)變?yōu)榱觿?shì),由主動(dòng)變?yōu)楸粍?dòng),而我方自然也就由劣勢(shì)變?yōu)閮?yōu)勢(shì),由被動(dòng)變?yōu)橹鲃?dòng),這時(shí)再發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,便能克敵制勝。
【拓展閱讀】
“以逸待勞”并非“好逸惡勞”,而是養(yǎng)精蓄銳,等敵人勞師動(dòng)眾、疲于奔命、彼竭我盈之后待機(jī)而動(dòng)。使用以逸待勞這種策略的時(shí)候,務(wù)必要沉著冷靜,把自己和對(duì)方的環(huán)境、意圖,以及彼此間的實(shí)力估計(jì)清楚,機(jī)警地隨時(shí)隨地注意事情的變化,時(shí)機(jī)未成熟時(shí)要穩(wěn)如泰山,機(jī)會(huì)一來就要翻江倒海。此計(jì)強(qiáng)調(diào),讓敵方處于困難局面,不一定只用進(jìn)攻的方法,關(guān)鍵在于掌握主動(dòng)權(quán),待機(jī)而動(dòng),以不變應(yīng)萬變,以靜制動(dòng),積極調(diào)動(dòng)敵人,創(chuàng)造戰(zhàn)機(jī)。