“匡衡抗疏功名薄,劉向傳經(jīng)心事違。 同學(xué)少年多不賤,五陵衣馬自輕肥。”全詩(shī)意思,原文翻譯,賞析
【詩(shī)句】匡衡抗疏功名薄,劉向傳經(jīng)心事違。
【出處】唐·杜甫《秋興八首·其三》。
【意思翻譯】我雖然模仿漢學(xué)者匡衡上疏直諫以謀得官職的作法而向天子呈上奏文,對(duì)當(dāng)今政治得先,很坦坦率的提出我的意見(jiàn);但是我卻仍然無(wú)法像匡衡那樣幸運(yùn)地得到功名,我又想學(xué)那劉向傳受經(jīng)書(shū)以完成大事業(yè)的志向,而計(jì)劃將學(xué)問(wèn)傳于后世,可惜也沒(méi)有成功。不禁感嘆這世間萬(wàn)事都與志愿相違背啊!
這二句詩(shī)充分流露出事與愿違的哀傷與無(wú)奈!
【詩(shī)句】同學(xué)少年多不賤,五陵衣馬自輕肥。
【出處】唐·杜甫《秋興八首·其三》。
【意思翻譯】少年時(shí)代的同學(xué)大多已經(jīng) 發(fā)跡,各自過(guò)著像五陵富豪那樣披著輕 裘,乘坐肥馬的富貴生活。同學(xué)少年: 指少年時(shí)的同學(xué)。五陵:漢代帝王的五 座陵墓,在長(zhǎng)安、咸陽(yáng)之間。漢代曾遷 徙高官富豪之家于諸陵,故以五陵代指 豪門巨富之家。衣馬自輕肥:各自穿著 輕巧的裘衣,坐著肥馬拉的車,形容富 貴的生活。
【賞析】此為杜甫感懷身世之詩(shī)。杜甫回憶一生行事,剛直不阿,抗 疏直言,卻身處下僚,際遇坎坷。當(dāng)年的同學(xué)少年,大都飛黃騰達(dá),鮮衣怒 馬,行于五陵之中,對(duì)老同學(xué)不聞不問(wèn)矣。此中蘊(yùn)含著杜甫沉郁的怨憤之 情。
【用法例釋】用以形容年輕時(shí)的同 學(xué)朋友多已發(fā)跡,成為有錢有勢(shì)的豪富 顯貴。[例]黃埔軍校學(xué)生在國(guó)民黨統(tǒng) 治時(shí)代飛黃騰達(dá)者不知多少,真是“同 學(xué)少年多不賤,五陵裘馬自輕肥。”可是 紺弩卻不做官,不從政,卻在黃埔灘上 從文,甘愿過(guò)清苦文人的生涯,就是不 同尋常的行徑。(曾敏之《悼紺弩兄》)
【全詩(shī)】
《秋興八首·其三》
.[唐].杜甫.
千家山郭靜朝暉,一日江樓坐翠微。
信宿漁人還泛泛,清秋燕子故飛飛。
匡衡抗疏功名薄,劉向傳經(jīng)心事違。
同學(xué)少年多不賤,五陵衣馬自輕肥。