久久国产一二三_国产亚洲精品久久久久久大师_久久久久久久久浪潮精品_日日草天天干_国内精品视频饥渴少妇在线播放_日韩视频一区二区三区四区

英語四級閱讀:日本評估地震損失

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

英語四級閱讀:日本評估地震損失

2011年英語四級閱讀:日本評估地震損失

  Officials with Japans nuclear safety agency said early Sunday morning there is an emergency at another nuclear reactor at a quake-hit power plant. The agency says the cooling system at the number three reactor at the Fukushima nuclear power plant is offline and could possibly explode, following Saturdays blast at the plants number one reactor.  日本核安全機構(gòu)官員星期天早晨說,一座受到地震破壞的核電廠中的另一個核反應(yīng)堆也出現(xiàn)緊急狀況。該機構(gòu)表示,福島核發(fā)電廠三號核反應(yīng)堆冷卻系統(tǒng)斷電,可能會發(fā)生爆炸。此前這座核電廠一號核反應(yīng)堆星期六發(fā)生了爆炸。

  Reports quoting government officials say up to 160 people may have been exposed to radiation. Meanwhile, residents in the countrys northeast are struggling to find food and clean water.

  援引政府官員講話的報道說,多達160人可能受到核輻射。與此同時,日本東北部居民仍然缺乏食品和清潔飲用水。

  Aftershocks continued to hit northeastern Japan Sunday, several days after a 8.9-magnitude earthquake and resulting 10-meter-high tsunami devastated the coastline.

  里氏8.9級的強烈地震襲擊日本東北部以后導(dǎo)致海嘯,10米高的巨浪沖擊了沿海地區(qū)。日本東北部地區(qū)星期日仍有余震。

  VOA Correspondent Steve Herman is near the power plant. He says locals are complaining that the authorities are not giving them accurate information about the situation fast enough. One of the things the authorities are trying to do is not have any panic spreading among people, but information about what is happening is coming out of Tokyo not Fukushima, he said.

  美國之音記者赫爾曼就在核電站附近,他說,當(dāng)?shù)鼐用駡笤巩?dāng)局沒有及時向他們通報確切信息。他說:當(dāng)局要努力做到的一件事就是不讓驚慌情緒在民眾中擴散,但是有關(guān)事態(tài)的消息來自東京而不是福島當(dāng)?shù)亍?/p>

  Herman says authorities still have not determined how much damage the countrys coastline communities have suffered. Japan just has countless little farming communities and fishing communites. And it is these fishing communities that have really taken the horrible hit up and down the northeastern Pacific coast. There is obviously just hundreds, if not thousands, of these types of towns and villages that have been totally or partly destroyed, he said.

  美國之音記者赫爾曼說,當(dāng)局仍然無法確定日本沿海社區(qū)受到的破壞和損失有多大。他說:日本有無數(shù)小型農(nóng)業(yè)社區(qū)和漁業(yè)社區(qū)。東北部太平洋延岸漁業(yè)社區(qū)經(jīng)受了令人恐懼的海嘯襲擊。這里成百上千的以漁業(yè)為主的城鎮(zhèn)和村莊部分或全部遭到了破壞。

  The final death toll could range from the thousands to tens of thousands, depending on how many of these communities are gone.

  這次災(zāi)難造成的最后死亡人數(shù)可能會高達數(shù)千甚至上萬,要看有多少社區(qū)受到這次災(zāi)害的洗劫。

  VOA reporters managed to travel to Fukushima by plane, but many airports, roads and railways remain flooded or damaged throughout Japan.

  美國之音記者試圖乘飛機前往福島,但是日本各地很多機場、道路和鐵路都仍在海水浸泡中或在地震中受損。

  Herman says that because of this, people are scrambling to find basic necessities, even in inland areas such as Fukushima. People are just trying to find clean water. Food supplies are running out. In the convenience stores, there are no rice balls left. There is no bottled water left. We are facing a really serious situation in the days ahead for these people that are living in areas that were only moderately damaged, he said.

  赫爾曼說,正因如此,人們都在急切尋找基本生活必須品,甚至在福島這樣的內(nèi)陸地區(qū)情況也是一樣。他說:人們努力尋找清潔用水,食品供應(yīng)瀕于枯竭。便利店的飯團銷售一空,瓶裝水也早就不見蹤影。居住在這些僅受到一般破壞地區(qū)的人們,未來將面臨著非常嚴(yán)重的局面。

  Overall, analysts say Japan could have fared much worse in the disaster.

  總體來說,分析人士認為日本在這次災(zāi)難中原本傷害可能更大。

  Tokyo has invested billions of dollars into making the country as earthquake-proof as possible. Architects specially design high-rise buildings to flex in a quake. Tsunami warning signs and large seawalls line the Japanese coast. Even schoolchildren practice drills on what to do during an earthquake.

  東京在將日本最大程度地建成抗震國家方面已經(jīng)投資了數(shù)以十億計美元。建筑師設(shè)計的高層建筑 都有抗震功能。日本沿海筑有長長的大型的防浪墻,海嘯警報信號標(biāo)志也到處可見。

  However in the end, analysts say that no amount of human preparedness is foolproof against the power of nature.

  不過分析人士認為,人類不論進行了多充分的準(zhǔn)備,最終也無法完全對抗大自然的力量。

  

2011年英語四級閱讀:日本評估地震損失

  Officials with Japans nuclear safety agency said early Sunday morning there is an emergency at another nuclear reactor at a quake-hit power plant. The agency says the cooling system at the number three reactor at the Fukushima nuclear power plant is offline and could possibly explode, following Saturdays blast at the plants number one reactor.  日本核安全機構(gòu)官員星期天早晨說,一座受到地震破壞的核電廠中的另一個核反應(yīng)堆也出現(xiàn)緊急狀況。該機構(gòu)表示,福島核發(fā)電廠三號核反應(yīng)堆冷卻系統(tǒng)斷電,可能會發(fā)生爆炸。此前這座核電廠一號核反應(yīng)堆星期六發(fā)生了爆炸。

  Reports quoting government officials say up to 160 people may have been exposed to radiation. Meanwhile, residents in the countrys northeast are struggling to find food and clean water.

  援引政府官員講話的報道說,多達160人可能受到核輻射。與此同時,日本東北部居民仍然缺乏食品和清潔飲用水。

  Aftershocks continued to hit northeastern Japan Sunday, several days after a 8.9-magnitude earthquake and resulting 10-meter-high tsunami devastated the coastline.

  里氏8.9級的強烈地震襲擊日本東北部以后導(dǎo)致海嘯,10米高的巨浪沖擊了沿海地區(qū)。日本東北部地區(qū)星期日仍有余震。

  VOA Correspondent Steve Herman is near the power plant. He says locals are complaining that the authorities are not giving them accurate information about the situation fast enough. One of the things the authorities are trying to do is not have any panic spreading among people, but information about what is happening is coming out of Tokyo not Fukushima, he said.

  美國之音記者赫爾曼就在核電站附近,他說,當(dāng)?shù)鼐用駡笤巩?dāng)局沒有及時向他們通報確切信息。他說:當(dāng)局要努力做到的一件事就是不讓驚慌情緒在民眾中擴散,但是有關(guān)事態(tài)的消息來自東京而不是福島當(dāng)?shù)亍?/p>

  Herman says authorities still have not determined how much damage the countrys coastline communities have suffered. Japan just has countless little farming communities and fishing communites. And it is these fishing communities that have really taken the horrible hit up and down the northeastern Pacific coast. There is obviously just hundreds, if not thousands, of these types of towns and villages that have been totally or partly destroyed, he said.

  美國之音記者赫爾曼說,當(dāng)局仍然無法確定日本沿海社區(qū)受到的破壞和損失有多大。他說:日本有無數(shù)小型農(nóng)業(yè)社區(qū)和漁業(yè)社區(qū)。東北部太平洋延岸漁業(yè)社區(qū)經(jīng)受了令人恐懼的海嘯襲擊。這里成百上千的以漁業(yè)為主的城鎮(zhèn)和村莊部分或全部遭到了破壞。

  The final death toll could range from the thousands to tens of thousands, depending on how many of these communities are gone.

  這次災(zāi)難造成的最后死亡人數(shù)可能會高達數(shù)千甚至上萬,要看有多少社區(qū)受到這次災(zāi)害的洗劫。

  VOA reporters managed to travel to Fukushima by plane, but many airports, roads and railways remain flooded or damaged throughout Japan.

  美國之音記者試圖乘飛機前往福島,但是日本各地很多機場、道路和鐵路都仍在海水浸泡中或在地震中受損。

  Herman says that because of this, people are scrambling to find basic necessities, even in inland areas such as Fukushima. People are just trying to find clean water. Food supplies are running out. In the convenience stores, there are no rice balls left. There is no bottled water left. We are facing a really serious situation in the days ahead for these people that are living in areas that were only moderately damaged, he said.

  赫爾曼說,正因如此,人們都在急切尋找基本生活必須品,甚至在福島這樣的內(nèi)陸地區(qū)情況也是一樣。他說:人們努力尋找清潔用水,食品供應(yīng)瀕于枯竭。便利店的飯團銷售一空,瓶裝水也早就不見蹤影。居住在這些僅受到一般破壞地區(qū)的人們,未來將面臨著非常嚴(yán)重的局面。

  Overall, analysts say Japan could have fared much worse in the disaster.

  總體來說,分析人士認為日本在這次災(zāi)難中原本傷害可能更大。

  Tokyo has invested billions of dollars into making the country as earthquake-proof as possible. Architects specially design high-rise buildings to flex in a quake. Tsunami warning signs and large seawalls line the Japanese coast. Even schoolchildren practice drills on what to do during an earthquake.

  東京在將日本最大程度地建成抗震國家方面已經(jīng)投資了數(shù)以十億計美元。建筑師設(shè)計的高層建筑 都有抗震功能。日本沿海筑有長長的大型的防浪墻,海嘯警報信號標(biāo)志也到處可見。

  However in the end, analysts say that no amount of human preparedness is foolproof against the power of nature.

  不過分析人士認為,人類不論進行了多充分的準(zhǔn)備,最終也無法完全對抗大自然的力量。

  

周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學(xué)網(wǎng) 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 工作計劃 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網(wǎng)賺 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語大全 英語培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 鮮花 書包網(wǎng) 英語培訓(xùn)機構(gòu) 電商運營
主站蜘蛛池模板: 亚洲三区在线观看 | 国产精品日韩欧美一区二区 | 美女航空一级毛片在线播放 | 激情五月激情综合网 | 亚洲精品电影网在线观看 | 欧美一区二区三区精品免费 | 国产精品3区 | 精品电影一区 | 在线日韩一区 | 久久免费高清 | 国产精品久久久久久影视 | 91cc.live 最新国产 | 精品久久久久久久久久久久 | 久久久亚洲精品视频 | 二区在线视频 | 亚洲午夜在线视频 | 欧美日韩国产精品综合 | 国产成人精品免高潮在线观看 | 国产免费小视频 | 色婷婷色综合 | 亚洲免费视频网站 | 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃不爽 | 国产精品电影一区二区三区 | 亚洲高清自拍 | 成人永久免费视频 | 91精品久久久久久久久青青 | 91香蕉一区二区三区在线观看 | 久久久综合色 | 99国产超薄肉色丝袜交足的后果 | 色黄啪啪网| 亚洲国产成人av | 国产日产欧美一区二区 | 波多野结衣精品在线 | 日本福利网站 | av午夜 | 综合插插 | 国产一级片在线播放 | 久久久亚洲精品视频 | 午夜一二区 | 一线毛片 | 久久精品夜夜夜夜夜久久 |