久久国产一二三_国产亚洲精品久久久久久大师_久久久久久久久浪潮精品_日日草天天干_国内精品视频饥渴少妇在线播放_日韩视频一区二区三区四区

英語四級翻譯備考的課堂筆記

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

英語四級翻譯備考的課堂筆記

  1._______________ ,they went to play football that day.

  2.There is no doubt that _____________ .

  3.He cannot win a good reputation,______________ .

  4.We have reassons to believe that, ______________ .

  5.There are plenty of opportunities for everyone in our society,______________ can make use of them to achieve purpose.

  答案與解析:

  1. Instead of going swimming

  原文中沒有并不一定要對應成didnt,這里我們可以使用instead of,使譯文簡潔明了,合乎英語習慣。采用正譯法,用英語不帶否定詞的表達來代替中文的沒有去。從本題及Exercise Two中的第二題我們可以得出結(jié)論:漢譯英時,可以靈活變換句型,充分利用英語的否定或半否定語氣的詞語或結(jié)構(gòu),以便使譯句符合英語習慣。從另一角度看,后半句英語沒有出現(xiàn)表示轉(zhuǎn)折含義的連接詞,因此They didnt go swimming也是不成立的,不符合句法規(guī)范。

  2. the increase in demand resulted in /caused the rise in prices

  考生要注意分清result from 和result in的區(qū)別。result from指be caused by,是指原因;result in指cause,lead to,是指結(jié)果。本題還有一個考點就是:做翻譯時,應盡量照顧并行結(jié)構(gòu)的前后一致,如:the increase in demand and the rise in prices。

  3. because he has a loose tongue

  多嘴多舌顯然有g(shù)ossip的意思。因此我們在翻譯時應先挖掘其深層含義,再用適當?shù)挠⑽谋磉_出來。答案because he has a loose tongue看起來與原文并不對應,但卻形象地講內(nèi)涵表達了出來。其他類似的翻譯還有:a bitter tongue;a long tongue;a rough tongue;a sharp tongue;a silver tongue;a smooth tongue。

  4. we would have a better and brighter future

  本題意為:我們有理由相信,一個更加光明美好的未來等著我們。句子需填入部分特別容易被譯成:a better and brighter future waits for us。這是因為受到了中文母語的干擾,思維被中文的語序牽著跑。如果這樣譯的話就會導致前后半句的主語發(fā)生轉(zhuǎn)換,前面是we,后面是the future。這種轉(zhuǎn)換在英文里就會顯得非常突兀,不符合英文表達習慣。因此我們可以在漢譯英稍作變通,將前后主語統(tǒng)一為we。本題還有一點考生要留意的是,是否能分清wait和await的使用區(qū)別。兩者都表示等待,wait是不及物動詞,必須后接介詞for;await是及物動詞,可以后接人。

  5. but only those who are prepared adequately and qualified highly

  本句考生特別容易譯成:the prepared and the qualified。定冠詞the加上形容詞可以表示某一類人。the prepared and the qualified就指代作了準備的人和有資格的人,但遺漏了原文中的充分和高度。由于原句的修飾部分內(nèi)容很多,因此不適宜用the +形容詞的結(jié)構(gòu)來指代某一類人。對于這種情況我們可以采用某一類人+后置定語的方法。這樣答案就是but only those who are prepared adequately and qualified highly。全句的意思是:在我們的社會里,人人都有許多機遇,但是只有那些作好充分準備并且高度稱職的人才能利用機遇達到目的。

  

  1._______________ ,they went to play football that day.

  2.There is no doubt that _____________ .

  3.He cannot win a good reputation,______________ .

  4.We have reassons to believe that, ______________ .

  5.There are plenty of opportunities for everyone in our society,______________ can make use of them to achieve purpose.

  答案與解析:

  1. Instead of going swimming

  原文中沒有并不一定要對應成didnt,這里我們可以使用instead of,使譯文簡潔明了,合乎英語習慣。采用正譯法,用英語不帶否定詞的表達來代替中文的沒有去。從本題及Exercise Two中的第二題我們可以得出結(jié)論:漢譯英時,可以靈活變換句型,充分利用英語的否定或半否定語氣的詞語或結(jié)構(gòu),以便使譯句符合英語習慣。從另一角度看,后半句英語沒有出現(xiàn)表示轉(zhuǎn)折含義的連接詞,因此They didnt go swimming也是不成立的,不符合句法規(guī)范。

  2. the increase in demand resulted in /caused the rise in prices

  考生要注意分清result from 和result in的區(qū)別。result from指be caused by,是指原因;result in指cause,lead to,是指結(jié)果。本題還有一個考點就是:做翻譯時,應盡量照顧并行結(jié)構(gòu)的前后一致,如:the increase in demand and the rise in prices。

  3. because he has a loose tongue

  多嘴多舌顯然有g(shù)ossip的意思。因此我們在翻譯時應先挖掘其深層含義,再用適當?shù)挠⑽谋磉_出來。答案because he has a loose tongue看起來與原文并不對應,但卻形象地講內(nèi)涵表達了出來。其他類似的翻譯還有:a bitter tongue;a long tongue;a rough tongue;a sharp tongue;a silver tongue;a smooth tongue。

  4. we would have a better and brighter future

  本題意為:我們有理由相信,一個更加光明美好的未來等著我們。句子需填入部分特別容易被譯成:a better and brighter future waits for us。這是因為受到了中文母語的干擾,思維被中文的語序牽著跑。如果這樣譯的話就會導致前后半句的主語發(fā)生轉(zhuǎn)換,前面是we,后面是the future。這種轉(zhuǎn)換在英文里就會顯得非常突兀,不符合英文表達習慣。因此我們可以在漢譯英稍作變通,將前后主語統(tǒng)一為we。本題還有一點考生要留意的是,是否能分清wait和await的使用區(qū)別。兩者都表示等待,wait是不及物動詞,必須后接介詞for;await是及物動詞,可以后接人。

  5. but only those who are prepared adequately and qualified highly

  本句考生特別容易譯成:the prepared and the qualified。定冠詞the加上形容詞可以表示某一類人。the prepared and the qualified就指代作了準備的人和有資格的人,但遺漏了原文中的充分和高度。由于原句的修飾部分內(nèi)容很多,因此不適宜用the +形容詞的結(jié)構(gòu)來指代某一類人。對于這種情況我們可以采用某一類人+后置定語的方法。這樣答案就是but only those who are prepared adequately and qualified highly。全句的意思是:在我們的社會里,人人都有許多機遇,但是只有那些作好充分準備并且高度稱職的人才能利用機遇達到目的。

  

周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡營銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網(wǎng) 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設計 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業(yè)服務 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優(yōu)秀個人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網(wǎng)賺 職業(yè)培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術(shù)培訓 少兒培訓 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標準件 電地暖 鮮花 書包網(wǎng) 英語培訓機構(gòu) 電商運營
主站蜘蛛池模板: 91精品www| 在线天堂v| 福利网站在线观看 | 97av免费视频| 亚洲成人一区在线观看 | 99久久久久国产精品免费 | 精品一区二区三区日本 | 国产精品成人一区二区三区 | 亚洲最新av | 日韩高清免费在线 | 91精品国产色综合久久不卡98口 | 国产一区二区在线视频观看 | 麻豆精品国产传媒mv男同 | 亚州av| 老司机看毛片 | 中文字幕在线观看日本 | 高潮av | 亚洲乱码在线 | 高清av在线| 亚洲国产精品99久久久久久久久 | 一区二区三区四区不卡视频 | 日本激情网 | 欧美伦理一区二区 | 伊人天堂网 | 一区二区三区精品 | 久久成人久久爱 | 少妇性l交大片免费快色 | 草碰在线视频 | 久久国产精品一区二区三区 | 男女精品视频 | 国产黄色一区二区三区 | 99精品免费久久久久久久久日本 | 国产伦精品一区二区三区免费视频 | 国产一区二区三区四区五区入口 | 日韩欧美国产免费 | 日韩色网 | 日韩美女一区 | 99re6这里只有精品视频在线观看 | 久久久a| 好看的中文字幕第一页 | 国产福利一区二区 |