考研英語詞匯速記寶典:38小時(shí)速記考研英語詞匯第18個(gè)小時(shí)
對(duì)絕大多數(shù)2023考研考生來說,考研英語就是背單詞,單詞是很多同學(xué)心中永遠(yuǎn)的痛。英語單詞是寫作的基石,要想取得寫作高分,必須突破詞匯。在此在線小編在網(wǎng)上收集整理了考研英語詞匯速記寶典:38小時(shí)速記考研英語詞匯,希望大家能通過此方式掌握考研英語大綱5500詞匯量,順利考研。
171. And now,strolling in the hill I used to climb, watching the apple trees in the orchard, I think to myself that time is transient, but I would never forget my beautiful hometown.
此刻,漫步在我曾經(jīng)爬過的山中,看著果園里的蘋果樹,我自言自語道:時(shí)光流逝,但是我會(huì)永遠(yuǎn)記得美麗的家鄉(xiāng)。
172. The air is saturated with the perfume of the blossom, with a swarm of bees humming around.
空氣中充滿著花香,無數(shù)的蜂蜜圍著花叢嗡嗡叫。
173. The deficiency of nutrition is a liability impairing ones health.
缺乏營養(yǎng)是有害健康的一個(gè)不利因素。
174. The priest predicted that the whale would leave the gulf in fortnight.
神父預(yù)言說那條鯨魚將在兩周內(nèi)離開海灣。
175. The champagne cycle was charming among the samples displayed at the exhibition.
在展覽會(huì)陳列的樣品,那輛香檳色自行車非常吸引人。
176. The invented fiction is boring, I just skimmed a few chapters or paragraphs that interested me.
那本虛構(gòu)小說很無聊,我只瀏覽了其中一些自己感興趣的章節(jié)或段落。
177. The graphic literacy masterpiece depicting the tragic destiny of colonials was fixed in my mind.
這部文學(xué)名著,生動(dòng)了描述了殖民地人民的悲慘命運(yùn),讓我記憶猶新。
178. The ruthless soldiers migrated to the island and contrived to massacre all the residents there.
那些殘酷無情的士兵搬遷到島上去,并策劃屠殺島上的居民。
179. The notorious pirates peeled barks for clothes and noted the longitude and latitude of the site of their cannon and canoe.
聲名狼藉的海盜們剝下樹皮遮體,并且記錄了他們火炮和獨(dú)木橋停放的經(jīng)緯度。
180. A batch of goods stored in a warehouse of the port is ready for shipment.
一批貨物在轉(zhuǎn)運(yùn)港口的倉庫里,隨時(shí)都可以發(fā)運(yùn)。 神秘偵探與戰(zhàn)爭(zhēng)
對(duì)絕大多數(shù)2023考研考生來說,考研英語就是背單詞,單詞是很多同學(xué)心中永遠(yuǎn)的痛。英語單詞是寫作的基石,要想取得寫作高分,必須突破詞匯。在此在線小編在網(wǎng)上收集整理了考研英語詞匯速記寶典:38小時(shí)速記考研英語詞匯,希望大家能通過此方式掌握考研英語大綱5500詞匯量,順利考研。
171. And now,strolling in the hill I used to climb, watching the apple trees in the orchard, I think to myself that time is transient, but I would never forget my beautiful hometown.
此刻,漫步在我曾經(jīng)爬過的山中,看著果園里的蘋果樹,我自言自語道:時(shí)光流逝,但是我會(huì)永遠(yuǎn)記得美麗的家鄉(xiāng)。
172. The air is saturated with the perfume of the blossom, with a swarm of bees humming around.
空氣中充滿著花香,無數(shù)的蜂蜜圍著花叢嗡嗡叫。
173. The deficiency of nutrition is a liability impairing ones health.
缺乏營養(yǎng)是有害健康的一個(gè)不利因素。
174. The priest predicted that the whale would leave the gulf in fortnight.
神父預(yù)言說那條鯨魚將在兩周內(nèi)離開海灣。
175. The champagne cycle was charming among the samples displayed at the exhibition.
在展覽會(huì)陳列的樣品,那輛香檳色自行車非常吸引人。
176. The invented fiction is boring, I just skimmed a few chapters or paragraphs that interested me.
那本虛構(gòu)小說很無聊,我只瀏覽了其中一些自己感興趣的章節(jié)或段落。
177. The graphic literacy masterpiece depicting the tragic destiny of colonials was fixed in my mind.
這部文學(xué)名著,生動(dòng)了描述了殖民地人民的悲慘命運(yùn),讓我記憶猶新。
178. The ruthless soldiers migrated to the island and contrived to massacre all the residents there.
那些殘酷無情的士兵搬遷到島上去,并策劃屠殺島上的居民。
179. The notorious pirates peeled barks for clothes and noted the longitude and latitude of the site of their cannon and canoe.
聲名狼藉的海盜們剝下樹皮遮體,并且記錄了他們火炮和獨(dú)木橋停放的經(jīng)緯度。
180. A batch of goods stored in a warehouse of the port is ready for shipment.
一批貨物在轉(zhuǎn)運(yùn)港口的倉庫里,隨時(shí)都可以發(fā)運(yùn)。 神秘偵探與戰(zhàn)爭(zhēng)