四級(jí)經(jīng)典范文及專家點(diǎn)評(píng):語言學(xué)習(xí)中如何改錯(cuò)
在外語學(xué)習(xí)中,很多學(xué)生都害怕犯錯(cuò)誤。這種心理影響了他們行動(dòng)起來的積極性,進(jìn)而影響了學(xué)習(xí)效果。那么應(yīng)該如何對(duì)待語言學(xué)習(xí)中的錯(cuò)誤呢?
How to Correct Mistakes in Language Learning?
In order to learn a foreign language well, it is necessary to overcome the fear of making mistakes. If the basic goal of language use is communication, then mistakes are secondary considerations that may be dealt with gradually as realization of those mistakes increase. On the other hand, students should not ignore their mistakes.①The language learner may observe how native speakers express themselves, and how native expressions differ from the way the learner might say them. For example, a Spanish speaker who has been saying I do it to express willingness to do something in the immediate future, could, by interacting with native speakers of English, observe that native speakers actually say Ill do it. The resulting difference can serve as a basis for the student to correct his way of using the present tense in English. But a student who is unwilling to interact in the first place would lose this opportunity to learn by trial and error.② [167 words]
行文點(diǎn)評(píng)
整個(gè)段落可以分成兩個(gè)層次。首先指明對(duì)錯(cuò)誤正確認(rèn)識(shí)的第一步,不應(yīng)該懼怕錯(cuò)誤,如果學(xué)習(xí)語言是為了交流,那錯(cuò)誤就應(yīng)該成為次要被考慮的問題。而另一方面,引出第二步,即有了錯(cuò)誤也不能置之不理。最好的辦法就是在交流中學(xué)習(xí),從錯(cuò)誤中提高。
文章語言平實(shí),簡(jiǎn)潔有力。整篇文章只有一段但是內(nèi)部層次分明,條理清楚。
好文妙譯
語言學(xué)習(xí)中如何改錯(cuò)?
為了學(xué)好一門外語,有必要先克服對(duì)錯(cuò)誤的恐懼。如果使用語言的基本目標(biāo)是交流,那么錯(cuò)誤就是次要被考慮的問題,我們可以隨著對(duì)其認(rèn)識(shí)的深化而逐漸加以克服。另一方面,學(xué)生們不應(yīng)該忽略他們的錯(cuò)誤。語言學(xué)習(xí)者可以觀察說本族語的人是如何表達(dá)自己的,以及這些地道的表達(dá)法和學(xué)習(xí)者可能說出來的表達(dá)有何不同。比如,一個(gè)西班牙人在表達(dá)自己愿意在不久的將來做某事時(shí)用的是I do it,而當(dāng)我們與英語是母語的人交流時(shí),就會(huì)注意到那個(gè)人實(shí)際上說的是Ill do it。由此導(dǎo)致的差別可以作為參照來糾正學(xué)生對(duì)于英文中現(xiàn)在時(shí)態(tài)的用法。但是一個(gè)從開始就不愿與人交流的學(xué)生將會(huì)失去這種通過不斷摸索進(jìn)行學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。
佳句臨摹
①【注釋】on the other hand很多情況下和on the one hand連用,表示同時(shí)存在的兩個(gè)方面。
【臨摹】I never could memorize poetry. On the other hand, I remember numbers. I never forget an address or a date.我從來記不住詩(shī)歌,但我卻記得數(shù)字,我從不會(huì)忘記一個(gè)地址或日子。
②【注釋】by trial and error反復(fù)試驗(yàn),不斷摸索
【臨摹】Knowing as little as we do, there is no course open to us but trial and error.我們這樣知之甚少,除了不斷摸索別無出路。
思如泉涌
Man errs so long as he strives. 人只要奮斗就會(huì)犯錯(cuò)誤。
To err is human, to forgive, divine. 人非圣賢,孰能無過。
He who makes no mistakes makes nothing. 想不犯錯(cuò)誤,就一事無成。
A fault confessed is half redressed. 知錯(cuò)能改,善莫大焉。
在外語學(xué)習(xí)中,很多學(xué)生都害怕犯錯(cuò)誤。這種心理影響了他們行動(dòng)起來的積極性,進(jìn)而影響了學(xué)習(xí)效果。那么應(yīng)該如何對(duì)待語言學(xué)習(xí)中的錯(cuò)誤呢?
How to Correct Mistakes in Language Learning?
In order to learn a foreign language well, it is necessary to overcome the fear of making mistakes. If the basic goal of language use is communication, then mistakes are secondary considerations that may be dealt with gradually as realization of those mistakes increase. On the other hand, students should not ignore their mistakes.①The language learner may observe how native speakers express themselves, and how native expressions differ from the way the learner might say them. For example, a Spanish speaker who has been saying I do it to express willingness to do something in the immediate future, could, by interacting with native speakers of English, observe that native speakers actually say Ill do it. The resulting difference can serve as a basis for the student to correct his way of using the present tense in English. But a student who is unwilling to interact in the first place would lose this opportunity to learn by trial and error.② [167 words]
行文點(diǎn)評(píng)
整個(gè)段落可以分成兩個(gè)層次。首先指明對(duì)錯(cuò)誤正確認(rèn)識(shí)的第一步,不應(yīng)該懼怕錯(cuò)誤,如果學(xué)習(xí)語言是為了交流,那錯(cuò)誤就應(yīng)該成為次要被考慮的問題。而另一方面,引出第二步,即有了錯(cuò)誤也不能置之不理。最好的辦法就是在交流中學(xué)習(xí),從錯(cuò)誤中提高。
文章語言平實(shí),簡(jiǎn)潔有力。整篇文章只有一段但是內(nèi)部層次分明,條理清楚。
好文妙譯
語言學(xué)習(xí)中如何改錯(cuò)?
為了學(xué)好一門外語,有必要先克服對(duì)錯(cuò)誤的恐懼。如果使用語言的基本目標(biāo)是交流,那么錯(cuò)誤就是次要被考慮的問題,我們可以隨著對(duì)其認(rèn)識(shí)的深化而逐漸加以克服。另一方面,學(xué)生們不應(yīng)該忽略他們的錯(cuò)誤。語言學(xué)習(xí)者可以觀察說本族語的人是如何表達(dá)自己的,以及這些地道的表達(dá)法和學(xué)習(xí)者可能說出來的表達(dá)有何不同。比如,一個(gè)西班牙人在表達(dá)自己愿意在不久的將來做某事時(shí)用的是I do it,而當(dāng)我們與英語是母語的人交流時(shí),就會(huì)注意到那個(gè)人實(shí)際上說的是Ill do it。由此導(dǎo)致的差別可以作為參照來糾正學(xué)生對(duì)于英文中現(xiàn)在時(shí)態(tài)的用法。但是一個(gè)從開始就不愿與人交流的學(xué)生將會(huì)失去這種通過不斷摸索進(jìn)行學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。
佳句臨摹
①【注釋】on the other hand很多情況下和on the one hand連用,表示同時(shí)存在的兩個(gè)方面。
【臨摹】I never could memorize poetry. On the other hand, I remember numbers. I never forget an address or a date.我從來記不住詩(shī)歌,但我卻記得數(shù)字,我從不會(huì)忘記一個(gè)地址或日子。
②【注釋】by trial and error反復(fù)試驗(yàn),不斷摸索
【臨摹】Knowing as little as we do, there is no course open to us but trial and error.我們這樣知之甚少,除了不斷摸索別無出路。
思如泉涌
Man errs so long as he strives. 人只要奮斗就會(huì)犯錯(cuò)誤。
To err is human, to forgive, divine. 人非圣賢,孰能無過。
He who makes no mistakes makes nothing. 想不犯錯(cuò)誤,就一事無成。
A fault confessed is half redressed. 知錯(cuò)能改,善莫大焉。