久久国产一二三_国产亚洲精品久久久久久大师_久久久久久久久浪潮精品_日日草天天干_国内精品视频饥渴少妇在线播放_日韩视频一区二区三区四区

6月cet4優秀范文:非物質文化遺產

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

6月cet4優秀范文:非物質文化遺產

  2023年6月cet4優秀范文:非物質文化遺產

  Protecting the Intangible Cultural Heritages

  1.保護非物質文化遺產很重要

  2.非物質文化遺產指的是

  3.為保護非物質文化遺產我們應該

  【精彩范文】

  Protecting the Intangible Cultural Heritages

  Like tangible cultural heritages such as the Great Wall and the Forbidden City, intangible cultural heritages like Peking Opera and Confucius-commemorating rituals are equally crucial. We should make our utmost efforts to preserve intangible heritages because, without their physical form of existence, they are in greater risk of extinction.

  According to UNESCOs Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage , all forms of social customs and habits, folklore, performing arts, rituals, oral traditions, festivals, traditional crafts and various knowledge and practices about nature and universe can be classified as intangible cultural heritages. As a country consisting of a great diversity of ethnic groups and with time-honored history and civilization, China abounds in intangible cultural heritages. Cultural heritages connect modern people with the historical past, allowing them to acquire a cultural and historical identity. Without cultural heritages, we would be rendered absolutely rootless and we would find it hard to cope with challenges at present and in the future.

  However, the modernization process poses mounting threats to intangible heritages. Many people have a blind faith in the latest electronic devices. It is also pathetic to see elderly people in possession of such legacies pass away without transmitting them to the younger generation. Faced with those challenges, we should both preserve and renovate our ancestral heritages so that we can help contribute to the cultural diversity of the world and return to our spiritual homeland in this age of impersonal science and technology.

  【參考譯文】

  保護非物質文化遺產

  如同長城、故宮之類的物質文化遺產一樣,像京劇和祭孔儀式這類非物質文化遺產,也同樣至關重要。我們應不遺余力地去保護非物質遺產,因為它們在不具備物質存在的條件下,失傳的可能性更加岌岌可危。

  按照聯合國教科文組織2003年通過的《保護非物質文化遺產公約》的界定,各種社會習俗、民俗、表演藝術、儀式、口頭傳統、節慶、傳統手工藝、以及有關自然界與宇宙的知識與實踐,全都可被納入到非物質文化遺產的范疇。作為一個由眾多族群構成的國家,并擁有悠久的歷史與文明,中國有著極為豐富的非物質文化遺產。文化遺產將現代人與遙遠的歷史連接起來,使人們擁有某種文化和歷史的認同感。如果沒有文化遺產,我們的根便蕩然無存。我們也無法去應對當下及未來的挑戰。

  然則,現代化進程正在對非物質文化遺產構成日甚一日的威脅。許多人盲目崇拜最新的電子產品。另外,看著掌握非物質遺產的老者不斷逝去,而無法將其留傳給年輕的一代,實在令人痛心。面對這些挑戰,我們對祖輩的遺產既要繼承,又要創新,這樣,我們才能促進世界的文化多樣性,并在一個缺少人情味的科學與技術的時代,重返我們的精神家園。

  【值得熟記的句式與短語】

  1. tangible cultural heritages物質文化遺產

  2. Confucius-commemorating rituals祭孔儀式

  3. make utmost efforts to不遺余力地去做

  4. preserve intangible heritages保護非物質遺產

  5. be in great risk of extinction滅亡的可能性很大

  6. Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage《保護非物質文化遺產公約》

  7. oral traditions口頭傳統

  8. traditional crafts傳統手工藝

  9. a great diversity of ethnic groups眾多族群

  10. time-honored history and civilization悠久的歷史與文明

  11. cultural and historical identity文化和歷史的認同感

  12. cope with challenges at present and in the future應對當下及未來的挑戰

  13. a blind faith盲目崇拜

  14. ancestral heritages祖輩的遺產

  15. cultural diversity文化多樣性

  16. spiritual homeland精神家園

  17. age of impersonal science and technology缺少人情味的科學與技術的時代

  

  2023年6月cet4優秀范文:非物質文化遺產

  Protecting the Intangible Cultural Heritages

  1.保護非物質文化遺產很重要

  2.非物質文化遺產指的是

  3.為保護非物質文化遺產我們應該

  【精彩范文】

  Protecting the Intangible Cultural Heritages

  Like tangible cultural heritages such as the Great Wall and the Forbidden City, intangible cultural heritages like Peking Opera and Confucius-commemorating rituals are equally crucial. We should make our utmost efforts to preserve intangible heritages because, without their physical form of existence, they are in greater risk of extinction.

  According to UNESCOs Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage , all forms of social customs and habits, folklore, performing arts, rituals, oral traditions, festivals, traditional crafts and various knowledge and practices about nature and universe can be classified as intangible cultural heritages. As a country consisting of a great diversity of ethnic groups and with time-honored history and civilization, China abounds in intangible cultural heritages. Cultural heritages connect modern people with the historical past, allowing them to acquire a cultural and historical identity. Without cultural heritages, we would be rendered absolutely rootless and we would find it hard to cope with challenges at present and in the future.

  However, the modernization process poses mounting threats to intangible heritages. Many people have a blind faith in the latest electronic devices. It is also pathetic to see elderly people in possession of such legacies pass away without transmitting them to the younger generation. Faced with those challenges, we should both preserve and renovate our ancestral heritages so that we can help contribute to the cultural diversity of the world and return to our spiritual homeland in this age of impersonal science and technology.

  【參考譯文】

  保護非物質文化遺產

  如同長城、故宮之類的物質文化遺產一樣,像京劇和祭孔儀式這類非物質文化遺產,也同樣至關重要。我們應不遺余力地去保護非物質遺產,因為它們在不具備物質存在的條件下,失傳的可能性更加岌岌可危。

  按照聯合國教科文組織2003年通過的《保護非物質文化遺產公約》的界定,各種社會習俗、民俗、表演藝術、儀式、口頭傳統、節慶、傳統手工藝、以及有關自然界與宇宙的知識與實踐,全都可被納入到非物質文化遺產的范疇。作為一個由眾多族群構成的國家,并擁有悠久的歷史與文明,中國有著極為豐富的非物質文化遺產。文化遺產將現代人與遙遠的歷史連接起來,使人們擁有某種文化和歷史的認同感。如果沒有文化遺產,我們的根便蕩然無存。我們也無法去應對當下及未來的挑戰。

  然則,現代化進程正在對非物質文化遺產構成日甚一日的威脅。許多人盲目崇拜最新的電子產品。另外,看著掌握非物質遺產的老者不斷逝去,而無法將其留傳給年輕的一代,實在令人痛心。面對這些挑戰,我們對祖輩的遺產既要繼承,又要創新,這樣,我們才能促進世界的文化多樣性,并在一個缺少人情味的科學與技術的時代,重返我們的精神家園。

  【值得熟記的句式與短語】

  1. tangible cultural heritages物質文化遺產

  2. Confucius-commemorating rituals祭孔儀式

  3. make utmost efforts to不遺余力地去做

  4. preserve intangible heritages保護非物質遺產

  5. be in great risk of extinction滅亡的可能性很大

  6. Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage《保護非物質文化遺產公約》

  7. oral traditions口頭傳統

  8. traditional crafts傳統手工藝

  9. a great diversity of ethnic groups眾多族群

  10. time-honored history and civilization悠久的歷史與文明

  11. cultural and historical identity文化和歷史的認同感

  12. cope with challenges at present and in the future應對當下及未來的挑戰

  13. a blind faith盲目崇拜

  14. ancestral heritages祖輩的遺產

  15. cultural diversity文化多樣性

  16. spiritual homeland精神家園

  17. age of impersonal science and technology缺少人情味的科學與技術的時代

  

周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 精品久久久久一区 | 91免费版在线 | 亚洲一一在线 | 国产午夜精品一区二区三区四区 | 久久亚洲一区二区 | 黄色小视频在线免费观看 | 97人人草 | 国产5页 | 国产三级欧美三级日产三级99 | 国产亚洲精品久 | 网曝91综合精品门事件在线 | 国产一区二区在线观看免费视频 | 天堂a在线 | 色综合一区 | 久久精品亚洲国产 | 直接看av的网站 | 久久久久成人精品 | 三级av黄色 | a黄色| 欧美亚洲激情视频 | 成人av一区二区三区 | 中文字幕日韩视频 | 国产精品久久一区二区三区 | 交视频在线观看国产 | 日韩精品欧美精品 | 激情欧美亚洲 | 欧美福利在线观看 | 日韩欧乱色一区二区三区在线 | 色网在线视频 | 亚洲精品久久久蜜桃 | 日韩一区综合 | 国产精品三级三级三级 | 一区二区三区精品视频 | 中文字幕乱码日本亚洲一区二区 | 久草成人网| 性国产 | 亚洲精品久久久久久国产 | 精品久久久久一区二区国产 | 欧美日韩在线综合 | 日韩精品在线电影 | 亚洲国产精品成人 |