年度熱血男人戲
導(dǎo)讀:電影《老炮兒》囊入兩大人氣鮮肉,卻讓不靠顏值,拼才華的馮小剛火了一把。一身傲骨、俠肝義膽的爺們范兒,除了馮小剛沒(méi)人能叫六爺。他是導(dǎo)演中的佼佼者,卻跑去搶了演員的飯碗;他用實(shí)力證明,不拿影帝的導(dǎo)演不是好演員。
One month ago, eyebrows were raised when the Golden Horse Awards honored director Feng Xiaogang as the year’s best leading actor. How could a man better known behind the camera beat full-time actors for the award?
上月,馮小剛導(dǎo)演獲得了今年的金馬獎(jiǎng)最佳男演員獎(jiǎng),一時(shí)間他成了萬(wàn)眾矚目的焦點(diǎn)。一個(gè)常年在攝像機(jī)后面的男人怎么就擊敗了一眾專業(yè)演員獲封影帝了呢?
But Feng’s critics have been silenced, as the movie Mr. Six (《老炮兒》) completes its national press tour and limited release run. The reviews are in: never has a person been better matched to a role than Feng has been.
不過(guò)隨著電影《老炮兒》的全國(guó)巡演和點(diǎn)映,質(zhì)疑馮小剛的人都閉了嘴。評(píng)論幾乎都是:沒(méi)有一個(gè)人比馮小剛更適合演這個(gè)角色了。
The movie officially hit cinemas nationwide on Dec 24. To some extent, Feng portrays himself in the film. He depicts Zhang Xuejun, a tenacious but grizzled gangster known by the moniker Mr Six, who must reluctantly accept his fading influence. Even so, Zhang persists in sticking to his own beliefs and values.
12月24日該片全國(guó)上映。某種程度上來(lái)說(shuō),馮小剛是在電影里演著自己。他飾演的張學(xué)軍是一個(gè)頑固、頭發(fā)花白的老混混,外號(hào)六爺,他不得不接受自己江湖地位不保的現(xiàn)實(shí)。盡管如此,六爺還是固執(zhí)地堅(jiān)持自己的信仰和操守。
As soon as director Guan Hu finished writing the script for the movie, he knew that Feng was the only person who could embody the lead role. “No one else can play Mr Six. He should be Mr Six,” Guan said while introducing the film to audiences in Wuhan.
當(dāng)導(dǎo)演管虎一寫完劇本,他就認(rèn)定馮小剛是詮釋主人公的不二之選。管虎在向武漢的觀眾介紹影片時(shí)說(shuō):“六爺這個(gè)人物不能被塑造,必須就是這個(gè)人。”
While Feng may be winning accolades for his onscreen performance, his behind-the-scenes work has been less than stellar in recent years. In fact, Feng seems to be going through a career crisis. His directorial productions Back to 1942 (《一九四二》,2011) and Personal Tailor (《私人定制》,2024) were mediocre compared to his previous hits. Like his character in Mr. Six, Feng is determined to stop compromising and just do what he really likes during the rest of his life.
雖然馮小剛的演技獲得了大家的一致好評(píng),但近年來(lái)他的幕后工作似乎并不出彩。事實(shí)上,馮小剛的導(dǎo)演生涯似乎陷入了危機(jī)。他導(dǎo)演的作品《一九四二》(2011)和《私人訂制》(2024)與他之前的大熱之作相比只能算是差強(qiáng)人意。正如他飾演的六爺,現(xiàn)實(shí)生活中的馮小剛也決定不再妥協(xié),在剩下的人生中只做自己喜歡的事兒。
After reading Guan’s screenplay, Feng decided to take the role straightaway. He immediately saw eye-to-eye with the lead character.
在讀了管虎的劇本后,馮小剛立馬決定接演這部戲。他很快就和主人翁產(chǎn)生了共鳴。
Ex-gangster Zhang scolds a thief, teaches a lesson to impolite young people and strikes back at a city inspector who beat up a pancake seller. That’s just what Feng would do in his real life: He would stand up for what goes against his own code of ethics, and he doesn’t give a damn about other people’s judgments.
(影片中)六爺責(zé)罵小偷,教訓(xùn)不懂禮貌的年輕人和對(duì)賣煎餅的商販暴力執(zhí)法的城管。這正像現(xiàn)實(shí)中馮小剛會(huì)做的事兒:他會(huì)站出來(lái)反對(duì)那些違背自己道德準(zhǔn)則的事,而他根本不在乎別人的評(píng)價(jià)。
Feng’s convincing and deeply-felt performance elevates the entire production. Even his costars seem to shine a little bit brighter in Feng’s presence. In one scene, Zhang and his son grab a drink in a small restaurant. They quarrel before finally opening their hearts to each other. We see young actor Li Yifeng give his best performance to date under the guidance of Feng.
馮小剛的表演令人信服且深刻,他提高了整部戲的水準(zhǔn),就連和他搭戲的演員都演技大爆發(fā)。有一場(chǎng)六爺和兒子在小酒館喝酒的戲,父子激烈爭(zhēng)吵后最終敞開心扉。在馮小剛的引導(dǎo)下,年輕演員李易峰迸發(fā)出了他最棒的演技。
Chinese actor-director Jiang Wen has once said that Feng should have been an actor instead of a director. One thing is for sure: Mr. Six certainly proves that Feng has the chops for the job.
中國(guó)導(dǎo)演、演員姜文曾說(shuō)過(guò),馮小剛不當(dāng)導(dǎo)演一定會(huì)是個(gè)好演員。能夠確定的是:《老炮兒》證明馮小剛的確演技了得。
導(dǎo)讀:電影《老炮兒》囊入兩大人氣鮮肉,卻讓不靠顏值,拼才華的馮小剛火了一把。一身傲骨、俠肝義膽的爺們范兒,除了馮小剛沒(méi)人能叫六爺。他是導(dǎo)演中的佼佼者,卻跑去搶了演員的飯碗;他用實(shí)力證明,不拿影帝的導(dǎo)演不是好演員。
One month ago, eyebrows were raised when the Golden Horse Awards honored director Feng Xiaogang as the year’s best leading actor. How could a man better known behind the camera beat full-time actors for the award?
上月,馮小剛導(dǎo)演獲得了今年的金馬獎(jiǎng)最佳男演員獎(jiǎng),一時(shí)間他成了萬(wàn)眾矚目的焦點(diǎn)。一個(gè)常年在攝像機(jī)后面的男人怎么就擊敗了一眾專業(yè)演員獲封影帝了呢?
But Feng’s critics have been silenced, as the movie Mr. Six (《老炮兒》) completes its national press tour and limited release run. The reviews are in: never has a person been better matched to a role than Feng has been.
不過(guò)隨著電影《老炮兒》的全國(guó)巡演和點(diǎn)映,質(zhì)疑馮小剛的人都閉了嘴。評(píng)論幾乎都是:沒(méi)有一個(gè)人比馮小剛更適合演這個(gè)角色了。
The movie officially hit cinemas nationwide on Dec 24. To some extent, Feng portrays himself in the film. He depicts Zhang Xuejun, a tenacious but grizzled gangster known by the moniker Mr Six, who must reluctantly accept his fading influence. Even so, Zhang persists in sticking to his own beliefs and values.
12月24日該片全國(guó)上映。某種程度上來(lái)說(shuō),馮小剛是在電影里演著自己。他飾演的張學(xué)軍是一個(gè)頑固、頭發(fā)花白的老混混,外號(hào)六爺,他不得不接受自己江湖地位不保的現(xiàn)實(shí)。盡管如此,六爺還是固執(zhí)地堅(jiān)持自己的信仰和操守。
As soon as director Guan Hu finished writing the script for the movie, he knew that Feng was the only person who could embody the lead role. “No one else can play Mr Six. He should be Mr Six,” Guan said while introducing the film to audiences in Wuhan.
當(dāng)導(dǎo)演管虎一寫完劇本,他就認(rèn)定馮小剛是詮釋主人公的不二之選。管虎在向武漢的觀眾介紹影片時(shí)說(shuō):“六爺這個(gè)人物不能被塑造,必須就是這個(gè)人。”
While Feng may be winning accolades for his onscreen performance, his behind-the-scenes work has been less than stellar in recent years. In fact, Feng seems to be going through a career crisis. His directorial productions Back to 1942 (《一九四二》,2011) and Personal Tailor (《私人定制》,2024) were mediocre compared to his previous hits. Like his character in Mr. Six, Feng is determined to stop compromising and just do what he really likes during the rest of his life.
雖然馮小剛的演技獲得了大家的一致好評(píng),但近年來(lái)他的幕后工作似乎并不出彩。事實(shí)上,馮小剛的導(dǎo)演生涯似乎陷入了危機(jī)。他導(dǎo)演的作品《一九四二》(2011)和《私人訂制》(2024)與他之前的大熱之作相比只能算是差強(qiáng)人意。正如他飾演的六爺,現(xiàn)實(shí)生活中的馮小剛也決定不再妥協(xié),在剩下的人生中只做自己喜歡的事兒。
After reading Guan’s screenplay, Feng decided to take the role straightaway. He immediately saw eye-to-eye with the lead character.
在讀了管虎的劇本后,馮小剛立馬決定接演這部戲。他很快就和主人翁產(chǎn)生了共鳴。
Ex-gangster Zhang scolds a thief, teaches a lesson to impolite young people and strikes back at a city inspector who beat up a pancake seller. That’s just what Feng would do in his real life: He would stand up for what goes against his own code of ethics, and he doesn’t give a damn about other people’s judgments.
(影片中)六爺責(zé)罵小偷,教訓(xùn)不懂禮貌的年輕人和對(duì)賣煎餅的商販暴力執(zhí)法的城管。這正像現(xiàn)實(shí)中馮小剛會(huì)做的事兒:他會(huì)站出來(lái)反對(duì)那些違背自己道德準(zhǔn)則的事,而他根本不在乎別人的評(píng)價(jià)。
Feng’s convincing and deeply-felt performance elevates the entire production. Even his costars seem to shine a little bit brighter in Feng’s presence. In one scene, Zhang and his son grab a drink in a small restaurant. They quarrel before finally opening their hearts to each other. We see young actor Li Yifeng give his best performance to date under the guidance of Feng.
馮小剛的表演令人信服且深刻,他提高了整部戲的水準(zhǔn),就連和他搭戲的演員都演技大爆發(fā)。有一場(chǎng)六爺和兒子在小酒館喝酒的戲,父子激烈爭(zhēng)吵后最終敞開心扉。在馮小剛的引導(dǎo)下,年輕演員李易峰迸發(fā)出了他最棒的演技。
Chinese actor-director Jiang Wen has once said that Feng should have been an actor instead of a director. One thing is for sure: Mr. Six certainly proves that Feng has the chops for the job.
中國(guó)導(dǎo)演、演員姜文曾說(shuō)過(guò),馮小剛不當(dāng)導(dǎo)演一定會(huì)是個(gè)好演員。能夠確定的是:《老炮兒》證明馮小剛的確演技了得。