久久国产一二三_国产亚洲精品久久久久久大师_久久久久久久久浪潮精品_日日草天天干_国内精品视频饥渴少妇在线播放_日韩视频一区二区三区四区

BBC榜單:世界最偉大10家博物館

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

BBC榜單:世界最偉大10家博物館

Musee d’Orsay, France

奧賽美術(shù)館,法國(guó)

Standing on the Left Bank of the Seine, this venerable Paris museum was opened in 1986 in a former Beaux-Arts railway station and hotel. The layout uses its previous incarnation to full effect – galleries cluster around the grand nave and light streams in through its sweeping glass roof. Conceived to bridge the gap between the collections of the Louvre Museum and the Pompidou Centre, it focuses on late 19th and early 20th Century art and houses the world’s largest collection of impressionist and post-impressionist paintings.

這個(gè)古老的巴黎博物館屹立于塞納河左岸,成立于1986。其前身是美術(shù)館火車站酒店。布局充分展現(xiàn)了其前身的輝煌——畫廊集中在大中堂,陽(yáng)光通過(guò)巨大的玻璃屋頂。人們?nèi)藗儼阉?dāng)作盧浮宮博物館和蓬皮杜中心之間的橋梁,它側(cè)重于十九晚期和第二十世紀(jì)早期的藝術(shù),坐擁著世界上最大的印象派和后印象派繪畫收藏品。

National Museum of Art, Osaka

國(guó)立美術(shù)館,大阪

After the original 1970s building was demolished, a new structure designed by César Pelli opened in 2004. The majority of the museum – including its art collections – is subterranean, with only the entrance lobby above ground. For maximum wow factor, Pelli’s studio created a towering intertwining glass-and-steel entrance designed to resemble reeds along a riverbank or stalks of bamboo.

在1970年代的建筑被拆除后,新建成的版本由CésaR Pelli設(shè)計(jì)并于2004開(kāi)放。博物館的大部分,包括它的藝術(shù)收藏品,都處于地下,只有入口大廳是在地面上的。最讓人眼前一亮的是,Pelli的工作室創(chuàng)造了一個(gè)高聳的纏繞型的玻璃鋼入口,形似沿河岸的蘆葦或竹子。

Guggenheim, Spain

古根海姆博物館,西班牙

The impressive building stands on the edge of the Nervión River in the old industrial heart of of the city, its glass and limestone structure clad in waves of titanium. It was an immediate sensation; among its fans, the architect Philip Johnson hailed it “the greatest building of our time”.

這座令人印象深刻的建筑矗立在Nervión河邊,該地方是城市的老工業(yè)中心,其玻璃和石灰石構(gòu)成的主體被用一波一波的鈦包裹。它一建成變立即引起了轟動(dòng),它的粉絲種包括建筑師菲利普·約翰遜,他稱贊它是“我們的時(shí)代最偉大的建筑”。

Oscar Niemeyer Museum, Brazil

尼邁耶博物館,巴西

The museum was opened in 2002-3 and nicknamed ‘the eye’ as it resembles a giant human eye perched on a yellow pillar. The legendary Brazilian architect who designed it (and gave it his name) was a key figure in the modern movement; he was 95 when the building was completed. A 2,000 sq-ft museum space houses international art along with many of Niemeyer’s own works.

博物館成立于2002-2003,綽號(hào)為“眼睛”,它像一個(gè)巨大的人類的眼睛,棲息在一個(gè)黃色的支柱上。設(shè)計(jì)它的是一位傳奇的巴西建筑設(shè)計(jì)師,他為這座建筑冠上了自己的名字,他在現(xiàn)代主義運(yùn)動(dòng)中是一個(gè)關(guān)鍵人物;當(dāng)建筑完工時(shí),他已經(jīng)95歲了。這個(gè)2000平方英尺的博物館房間里陳列著國(guó)際藝術(shù),其中許多是Niemeyer的作品。

British Museum, London

大英博物館,英國(guó)

The architect Robert Smirke designed the core of the museum, which opened in 1852, in the neo-Classical style. The grand south entrance, with its impressive pediment and pillars, drew inspiration from ancient Greece. In 2000, Foster and Partners created a new Great Court, which, with its spectacular glass roof, transformed the museum’s inner courtyard into the largest covered space in Europe.

建筑師Robert Smirke設(shè)計(jì)了博物館的核心部分,該館在1852開(kāi)業(yè),其具有新古典風(fēng)格。南大門有著令人印象深刻的三角墻和柱子,其靈感來(lái)源是古希臘。在2000年,福斯特和起合作伙伴創(chuàng)造了一個(gè)新的大法院,它有著壯觀的玻璃屋頂,他們將博物館的內(nèi)部庭院改造成為歐洲最大的內(nèi)部空間。

Royal Ontario Museum, Canada

皇家安大略博物館,加拿大

This museum of natural history, art and culture is Canada’s largest, with over six million items in its collection. In addition to its original and 20th Century buildings, Studio Daniel Libeskind’s new entrance design, which opened as the Michael Lee-Chin Crystal in 2007, was described by the museum as “a distinctive new symbol for Toronto for the 21st Century”. The complex prismatic structure of glass and aluminium on a steel frame has its detractors though – in 2009 it made number 8 on a list of ‘the world’s ugliest buildings’.

該博物館的自然歷史,藝術(shù)和文化是加拿大首屈一指的,其擁有著六百萬(wàn)多件收藏品。除了它是二十世紀(jì)的獨(dú)特建筑,丹尼爾·里伯斯金工作室設(shè)計(jì)的新入口,在2007年的米迦勒李秦水晶博物館對(duì)外開(kāi)放,它被描述為“多倫多二十一世紀(jì)的獨(dú)特新標(biāo)志”。雖然有人批評(píng)由玻璃和鋁鋼框架組成的復(fù)雜的棱鏡結(jié)構(gòu),但是被列為2009“世界最丑建筑“第八名。

Museo Soumaya, Mexico City

索瑪亞博物館,墨西哥市

The private cultural institution was established in 1994 and ranges across two sites – Plaza Loreto and the Plaza Carso in Mexico City. The latter, which opened in 2011, was designed by Mexican architect Fernando Romero, engineered with Ove Arup and Frank Gehry. A 151ft (46m) structure clad in 16,000 hexagonal aluminium tiles, the six-floor museum contains work predominantly from Mexico and Europe, including the largest collection of Rodin’s works outside of France. Hermitage Museum, St Petersburg, Russia.

私營(yíng)文化機(jī)構(gòu)成立于1994,其橫跨墨西哥城的洛雷托和卡索廣場(chǎng)。后者是在2011對(duì)外開(kāi)放的,由墨西哥建筑師Fernando Romero設(shè)計(jì),由Ove Arup和Frank Gehry進(jìn)行工程監(jiān)督的。其151英尺(46米)結(jié)構(gòu)是由16000六邊形鋁磚包裹而成,博物館六樓的作品主要來(lái)自墨西哥和歐洲,包括Rodin在法國(guó)以外最大的作品。

Hermitage Museum, St Petersburg, Russia

冬宮博物館,圣彼得堡 俄羅斯

One of the largest and oldest museums in the world, the Hermitage was opened in 1764 by Empress Catherine the Great and houses over three million pieces of art and cultural artefacts. The sprawling state museum complex consists of a number of buildings, including the grand green-and-white Winter Palace, the former home of the Russian Tsars. The colossal palace was designed in the main by Francesco Bartolomeo Rastrelli in an elaborate Baroque style.

世界上最大和最古老的博物館——冬宮,在1764,由女皇凱瑟琳在宣布開(kāi)放,其擁有超過(guò)三百萬(wàn)件藝術(shù)品和文物。龐大的州立博物館由許多建筑物組成,包括宏大的綠白相間的冬宮和俄羅斯沙皇的故居。巨大的宮殿基本上是由Francesco Bartolomeo Rastrelli設(shè)計(jì)的巴洛克風(fēng)格。

Museum of Islamic Art, Doha

伊斯蘭藝術(shù)博物館,多哈

Opening in the Qatari capital in 2008, this museum was designed by the Pritzker Prize-winning architect IM Pei. At the age of 91, Pei travelled throughout the Arab world for six months collecting inspiration for the project. The towering five-storey limestone structure perches on reclaimed land with views across the Doha waterfront and its two wings are connected by a large central courtyard. It houses a collection of Islamic art from over 1,400 years.

于2008在卡塔爾首都開(kāi)放,該館是由普利茨凱獎(jiǎng)得者,貝聿銘建筑師設(shè)計(jì)。91歲時(shí),裴在阿拉伯周游了六個(gè)月,為該項(xiàng)目收集靈感。五層高聳的石灰?guī)r結(jié)構(gòu)矗立在多哈海濱周圍的開(kāi)墾地上,它的兩個(gè)翅膀由一個(gè)大的中央庭院連接。它收藏著超過(guò)1400年的伊斯蘭藝術(shù)品。

Vatican Museums, Italy

梵蒂岡博物館,意大利

The Vatican City’s museums were opened by Pope Julius II in the 16th Century; its complex contains 52 galleries and is one of the largest museums in the world. The museum’s collection of religious sculpture and painting includes works by Raphael, Titian and Caravaggio. Its rooms include the Gallery of Maps and the Gallery of Tapestries and its very last sala is the magnificent Sistine Chapel, its walls decorated with works by artists including Perugino and Botticelli and the vaulted ceiling painted by Michelangelo.

梵蒂岡博物館由教皇尤利烏斯二世在16世紀(jì)宣布開(kāi)放。它的建筑群包含52個(gè)畫廊,是世界上最大的博物館之一。該館收藏著宗教雕塑和繪畫,包括拉斐爾、提香和卡拉瓦喬的作品。它的房間包括地圖和織錦畫廊,其最后的大廳是華麗的西斯廷教堂。它的墻面上裝飾著藝術(shù)家佩魯吉諾和波提且利的作品,拱形的天花板上有著米切朗基羅的作品。

Musee d’Orsay, France

奧賽美術(shù)館,法國(guó)

Standing on the Left Bank of the Seine, this venerable Paris museum was opened in 1986 in a former Beaux-Arts railway station and hotel. The layout uses its previous incarnation to full effect – galleries cluster around the grand nave and light streams in through its sweeping glass roof. Conceived to bridge the gap between the collections of the Louvre Museum and the Pompidou Centre, it focuses on late 19th and early 20th Century art and houses the world’s largest collection of impressionist and post-impressionist paintings.

這個(gè)古老的巴黎博物館屹立于塞納河左岸,成立于1986。其前身是美術(shù)館火車站酒店。布局充分展現(xiàn)了其前身的輝煌——畫廊集中在大中堂,陽(yáng)光通過(guò)巨大的玻璃屋頂。人們?nèi)藗儼阉?dāng)作盧浮宮博物館和蓬皮杜中心之間的橋梁,它側(cè)重于十九晚期和第二十世紀(jì)早期的藝術(shù),坐擁著世界上最大的印象派和后印象派繪畫收藏品。

National Museum of Art, Osaka

國(guó)立美術(shù)館,大阪

After the original 1970s building was demolished, a new structure designed by César Pelli opened in 2004. The majority of the museum – including its art collections – is subterranean, with only the entrance lobby above ground. For maximum wow factor, Pelli’s studio created a towering intertwining glass-and-steel entrance designed to resemble reeds along a riverbank or stalks of bamboo.

在1970年代的建筑被拆除后,新建成的版本由CésaR Pelli設(shè)計(jì)并于2004開(kāi)放。博物館的大部分,包括它的藝術(shù)收藏品,都處于地下,只有入口大廳是在地面上的。最讓人眼前一亮的是,Pelli的工作室創(chuàng)造了一個(gè)高聳的纏繞型的玻璃鋼入口,形似沿河岸的蘆葦或竹子。

Guggenheim, Spain

古根海姆博物館,西班牙

The impressive building stands on the edge of the Nervión River in the old industrial heart of of the city, its glass and limestone structure clad in waves of titanium. It was an immediate sensation; among its fans, the architect Philip Johnson hailed it “the greatest building of our time”.

這座令人印象深刻的建筑矗立在Nervión河邊,該地方是城市的老工業(yè)中心,其玻璃和石灰石構(gòu)成的主體被用一波一波的鈦包裹。它一建成變立即引起了轟動(dòng),它的粉絲種包括建筑師菲利普·約翰遜,他稱贊它是“我們的時(shí)代最偉大的建筑”。

Oscar Niemeyer Museum, Brazil

尼邁耶博物館,巴西

The museum was opened in 2002-3 and nicknamed ‘the eye’ as it resembles a giant human eye perched on a yellow pillar. The legendary Brazilian architect who designed it (and gave it his name) was a key figure in the modern movement; he was 95 when the building was completed. A 2,000 sq-ft museum space houses international art along with many of Niemeyer’s own works.

博物館成立于2002-2003,綽號(hào)為“眼睛”,它像一個(gè)巨大的人類的眼睛,棲息在一個(gè)黃色的支柱上。設(shè)計(jì)它的是一位傳奇的巴西建筑設(shè)計(jì)師,他為這座建筑冠上了自己的名字,他在現(xiàn)代主義運(yùn)動(dòng)中是一個(gè)關(guān)鍵人物;當(dāng)建筑完工時(shí),他已經(jīng)95歲了。這個(gè)2000平方英尺的博物館房間里陳列著國(guó)際藝術(shù),其中許多是Niemeyer的作品。

British Museum, London

大英博物館,英國(guó)

The architect Robert Smirke designed the core of the museum, which opened in 1852, in the neo-Classical style. The grand south entrance, with its impressive pediment and pillars, drew inspiration from ancient Greece. In 2000, Foster and Partners created a new Great Court, which, with its spectacular glass roof, transformed the museum’s inner courtyard into the largest covered space in Europe.

建筑師Robert Smirke設(shè)計(jì)了博物館的核心部分,該館在1852開(kāi)業(yè),其具有新古典風(fēng)格。南大門有著令人印象深刻的三角墻和柱子,其靈感來(lái)源是古希臘。在2000年,福斯特和起合作伙伴創(chuàng)造了一個(gè)新的大法院,它有著壯觀的玻璃屋頂,他們將博物館的內(nèi)部庭院改造成為歐洲最大的內(nèi)部空間。

Royal Ontario Museum, Canada

皇家安大略博物館,加拿大

This museum of natural history, art and culture is Canada’s largest, with over six million items in its collection. In addition to its original and 20th Century buildings, Studio Daniel Libeskind’s new entrance design, which opened as the Michael Lee-Chin Crystal in 2007, was described by the museum as “a distinctive new symbol for Toronto for the 21st Century”. The complex prismatic structure of glass and aluminium on a steel frame has its detractors though – in 2009 it made number 8 on a list of ‘the world’s ugliest buildings’.

該博物館的自然歷史,藝術(shù)和文化是加拿大首屈一指的,其擁有著六百萬(wàn)多件收藏品。除了它是二十世紀(jì)的獨(dú)特建筑,丹尼爾·里伯斯金工作室設(shè)計(jì)的新入口,在2007年的米迦勒李秦水晶博物館對(duì)外開(kāi)放,它被描述為“多倫多二十一世紀(jì)的獨(dú)特新標(biāo)志”。雖然有人批評(píng)由玻璃和鋁鋼框架組成的復(fù)雜的棱鏡結(jié)構(gòu),但是被列為2009“世界最丑建筑“第八名。

Museo Soumaya, Mexico City

索瑪亞博物館,墨西哥市

The private cultural institution was established in 1994 and ranges across two sites – Plaza Loreto and the Plaza Carso in Mexico City. The latter, which opened in 2011, was designed by Mexican architect Fernando Romero, engineered with Ove Arup and Frank Gehry. A 151ft (46m) structure clad in 16,000 hexagonal aluminium tiles, the six-floor museum contains work predominantly from Mexico and Europe, including the largest collection of Rodin’s works outside of France. Hermitage Museum, St Petersburg, Russia.

私營(yíng)文化機(jī)構(gòu)成立于1994,其橫跨墨西哥城的洛雷托和卡索廣場(chǎng)。后者是在2011對(duì)外開(kāi)放的,由墨西哥建筑師Fernando Romero設(shè)計(jì),由Ove Arup和Frank Gehry進(jìn)行工程監(jiān)督的。其151英尺(46米)結(jié)構(gòu)是由16000六邊形鋁磚包裹而成,博物館六樓的作品主要來(lái)自墨西哥和歐洲,包括Rodin在法國(guó)以外最大的作品。

Hermitage Museum, St Petersburg, Russia

冬宮博物館,圣彼得堡 俄羅斯

One of the largest and oldest museums in the world, the Hermitage was opened in 1764 by Empress Catherine the Great and houses over three million pieces of art and cultural artefacts. The sprawling state museum complex consists of a number of buildings, including the grand green-and-white Winter Palace, the former home of the Russian Tsars. The colossal palace was designed in the main by Francesco Bartolomeo Rastrelli in an elaborate Baroque style.

世界上最大和最古老的博物館——冬宮,在1764,由女皇凱瑟琳在宣布開(kāi)放,其擁有超過(guò)三百萬(wàn)件藝術(shù)品和文物。龐大的州立博物館由許多建筑物組成,包括宏大的綠白相間的冬宮和俄羅斯沙皇的故居。巨大的宮殿基本上是由Francesco Bartolomeo Rastrelli設(shè)計(jì)的巴洛克風(fēng)格。

Museum of Islamic Art, Doha

伊斯蘭藝術(shù)博物館,多哈

Opening in the Qatari capital in 2008, this museum was designed by the Pritzker Prize-winning architect IM Pei. At the age of 91, Pei travelled throughout the Arab world for six months collecting inspiration for the project. The towering five-storey limestone structure perches on reclaimed land with views across the Doha waterfront and its two wings are connected by a large central courtyard. It houses a collection of Islamic art from over 1,400 years.

于2008在卡塔爾首都開(kāi)放,該館是由普利茨凱獎(jiǎng)得者,貝聿銘建筑師設(shè)計(jì)。91歲時(shí),裴在阿拉伯周游了六個(gè)月,為該項(xiàng)目收集靈感。五層高聳的石灰?guī)r結(jié)構(gòu)矗立在多哈海濱周圍的開(kāi)墾地上,它的兩個(gè)翅膀由一個(gè)大的中央庭院連接。它收藏著超過(guò)1400年的伊斯蘭藝術(shù)品。

Vatican Museums, Italy

梵蒂岡博物館,意大利

The Vatican City’s museums were opened by Pope Julius II in the 16th Century; its complex contains 52 galleries and is one of the largest museums in the world. The museum’s collection of religious sculpture and painting includes works by Raphael, Titian and Caravaggio. Its rooms include the Gallery of Maps and the Gallery of Tapestries and its very last sala is the magnificent Sistine Chapel, its walls decorated with works by artists including Perugino and Botticelli and the vaulted ceiling painted by Michelangelo.

梵蒂岡博物館由教皇尤利烏斯二世在16世紀(jì)宣布開(kāi)放。它的建筑群包含52個(gè)畫廊,是世界上最大的博物館之一。該館收藏著宗教雕塑和繪畫,包括拉斐爾、提香和卡拉瓦喬的作品。它的房間包括地圖和織錦畫廊,其最后的大廳是華麗的西斯廷教堂。它的墻面上裝飾著藝術(shù)家佩魯吉諾和波提且利的作品,拱形的天花板上有著米切朗基羅的作品。

信息流廣告 網(wǎng)絡(luò)推廣 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營(yíng) 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語(yǔ) 成語(yǔ)故事 詩(shī)詞 工商注冊(cè) 注冊(cè)公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營(yíng) 在線題庫(kù) 國(guó)學(xué)網(wǎng) 知識(shí)產(chǎn)權(quán) 抖音運(yùn)營(yíng) 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學(xué)教程 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語(yǔ)知識(shí) 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營(yíng) 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 實(shí)用范文 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 古詩(shī)詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 河北代理記賬公司 文玩 朋友圈文案 語(yǔ)料庫(kù) 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 買車咨詢 工作計(jì)劃 禮品廠 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電采暖, 女性健康 苗木供應(yīng) 主題模板 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 免費(fèi)軟件下載 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語(yǔ)大全 英語(yǔ)培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語(yǔ)詞典 中國(guó)機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢(mèng) 道德經(jīng) 網(wǎng)站轉(zhuǎn)讓 鮮花 社區(qū)團(tuán)購(gòu) 社區(qū)電商
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品视频在线观看免费 | 成人网在线观看 | 黄色片在线免费观看 | 水蜜桃一区二区三区 | 精品成人免费一区二区在线播放 | 亚洲一区二区三区四区五区午夜 | 就要操 | 污视频网站在线观看 | 精品一区二区国产 | 国产自精品 | 国产欧美日韩在线 | 国产精品爽爽爽爽爽爽在线观看 | 国产福利91精品一区二区三区 | 中文字幕一区二区三区在线观看 | 久久精品成人一区二区三区蜜臀 | 久久久久国产精品一区三寸 | 黄色毛片一级片 | 国产精品伦一区二区三级视频 | 久久视频国产 | 欧美日韩另类一区 | 精品国产乱码久久久久久影片 | 黄色av免费观看 | 黄色片网站免费观看 | 亚洲天堂av在线 | 亚洲第一av网站 | 精品国产91久久久久久 | 国产黄a三级三级三级老师 国产麻豆精品一区二区 | 日韩精品久久久久 | 九九色在线观看 | 久久国产日韩 | 国产欧美一区二区三区国产幕精品 | 99精品视频免费观看 | 久久成人一区二区 | 国产在线一 | www.一区 | 亚洲一区二区三区中文字幕 | 国产一区亚洲一区 | 亚洲综合一区二区 | 欧美日韩一区二区三区 | 午夜精品美女久久久久av福利 | 欧美在线一区二区三区四区 |