久久国产一二三_国产亚洲精品久久久久久大师_久久久久久久久浪潮精品_日日草天天干_国内精品视频饥渴少妇在线播放_日韩视频一区二区三区四区

所看的美劇與智商有關?

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

所看的美劇與智商有關?

追劇,對大多數而言,只是一種娛樂,然而據調查,所追的劇居然與智商有關。

DIRECTV just did a survey that explored the relationship between TV shows and intelligence.

DIRECTV最近剛做了一項調查,探究電視節目和智力的關系。

It polled universities in the US and compared people's SAT scores to the TV shows they enjoy and watch most. And that early evening classic Friends was the favourite for people who perform best in exams.

他們在美國的大學里發起投票,并比較了學生們的SAT成績和他們喜愛并觀看最多的電視節目之間的關系。結果顯示,早期晚間經典劇《老友記》是考試成績最優人群的最愛。

Overall, according to the research, comedy fans are more likely to ace tests than drama lovers.

總的來說,這項研究表明,喜劇愛好者比劇情片愛好者更可能考出好成績。

Friends was the top for SATs, but there were other shows that also indicated a correlation between good scores and time of the sofa. The Simpsons , which was also the most popular show fromrespondents, joined the likes of Top Gear, Sherlock, House of Cards, Seinfeld , and South Park as choices among the more academically gifted viewers.

看《老友記》的人SAT成績最高,但還有一些其它的電視節目也證明了好成績和沙發時光是正向關聯的。最受參與者歡迎的《辛普森一家》,還有《最高檔》、《神探夏洛克》、《紙牌屋》、《宋飛正傳》、《南方公園》之類節目,都備受更有學術天賦的觀眾所青睞。

While Game of Thrones, Breaking Bad, Arrested Development , and Band of Brothers were the favourites for people with lower than average SAT results.

而《權力的游戲》、《絕命毒師》、《發展受阻》和《兄弟連》的粉絲們成績較差,低于SAT平均分數。

So, you know, there's the suggestion that some television affects intelligence, memory, or ability toconcentrate in exams. Or that cleverer people prefer cartoons and humour to swords and a man dealing drugs.

所以,你和道了,有可能一些電視節目能影響智力、記憶力或集中注意力應對考試的能力。或者,更聰明的人偏愛卡通片和喜劇片,而非打打殺殺以及處理毒藥的節目。

你追的是什么類型的劇呢?

追劇,對大多數而言,只是一種娛樂,然而據調查,所追的劇居然與智商有關。

DIRECTV just did a survey that explored the relationship between TV shows and intelligence.

DIRECTV最近剛做了一項調查,探究電視節目和智力的關系。

It polled universities in the US and compared people's SAT scores to the TV shows they enjoy and watch most. And that early evening classic Friends was the favourite for people who perform best in exams.

他們在美國的大學里發起投票,并比較了學生們的SAT成績和他們喜愛并觀看最多的電視節目之間的關系。結果顯示,早期晚間經典劇《老友記》是考試成績最優人群的最愛。

Overall, according to the research, comedy fans are more likely to ace tests than drama lovers.

總的來說,這項研究表明,喜劇愛好者比劇情片愛好者更可能考出好成績。

Friends was the top for SATs, but there were other shows that also indicated a correlation between good scores and time of the sofa. The Simpsons , which was also the most popular show fromrespondents, joined the likes of Top Gear, Sherlock, House of Cards, Seinfeld , and South Park as choices among the more academically gifted viewers.

看《老友記》的人SAT成績最高,但還有一些其它的電視節目也證明了好成績和沙發時光是正向關聯的。最受參與者歡迎的《辛普森一家》,還有《最高檔》、《神探夏洛克》、《紙牌屋》、《宋飛正傳》、《南方公園》之類節目,都備受更有學術天賦的觀眾所青睞。

While Game of Thrones, Breaking Bad, Arrested Development , and Band of Brothers were the favourites for people with lower than average SAT results.

而《權力的游戲》、《絕命毒師》、《發展受阻》和《兄弟連》的粉絲們成績較差,低于SAT平均分數。

So, you know, there's the suggestion that some television affects intelligence, memory, or ability toconcentrate in exams. Or that cleverer people prefer cartoons and humour to swords and a man dealing drugs.

所以,你和道了,有可能一些電視節目能影響智力、記憶力或集中注意力應對考試的能力?;蛘?,更聰明的人偏愛卡通片和喜劇片,而非打打殺殺以及處理毒藥的節目。

你追的是什么類型的劇呢?

主站蜘蛛池模板: 色婷婷精品国产一区二区三区 | 99精品国产高清 | 成人av免费 | 午夜精品久久久久久久久久久久久蜜桃 | 亚洲国产精品久久久久久久久久 | 日韩国产一区二区三区 | 久久精品亚洲精品国产欧美 | 久久久久久久国产精品 | 亚洲一区二区三区精品动漫 | 综合久久综合久久 | 日韩欧美国产一区二区 | 欧美不卡激情三级在线观看 | 在线视频97 | 国产白浆在线观看 | 一区二区三区在线观看视频 | 久久精品成人 | 国产真实乱全部视频 | 欧美碰碰碰 | 天堂电影在线 | 五月婷婷亚洲综合 | 68精品久久久久久欧美 | 欧美日韩国产精品一区二区 | 日韩欧美精品在线观看 | 人人澡人人添人人爽一区二区 | 日韩一区二区三区视频在线观看 | 亚洲免费网站 | 超黄网站在线观看 | 亚洲欧美视频一区 | 精品国产乱码久久久久久蜜臀 | 成人免费在线视频 | 日韩av电影在线播放 | 成人做爰www免费看视频网站 | 欧美成人手机在线 | 九九热视频在线观看 | 久久99精品久久久久久噜噜 | 黄网站视频在线观看 | 免费观看一区二区三区毛片 | 在线高清av | 午夜精品| 久久一区二区三区欧美 | 福利网站在线观看 |