久久国产一二三_国产亚洲精品久久久久久大师_久久久久久久久浪潮精品_日日草天天干_国内精品视频饥渴少妇在线播放_日韩视频一区二区三区四区

高中英語語法對話練習(xí)《生活大爆炸-第2季》中英雙譯2素材

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

高中英語語法對話練習(xí)《生活大爆炸-第2季》中英雙譯2素材

  生活大爆炸第2季中英字幕2

  00:00:02,030 --> 00:00:05,200

  史上最遜的文藝復(fù)興集會

  Worst. renaissance. fair. ever.

  2

  00:00:06,960 --> 00:00:08,930

  別再墨跡了

  謝爾頓

  Please let it go, sheldon.

  3

  00:00:09,000 --> 00:00:12,100

  還原歷史的準(zhǔn)確度也太低了

  It was rife with historical inaccuracies.

  4

  00:00:12,160 --> 00:00:15,030

  舉個(gè)例子

  客棧的女服務(wù)生上給我們一大壺蜂蜜酒

  For example, the tavern girl serving flagons of mead.

  5

  00:00:15,100 --> 00:00:17,300

  她的服裝明顯是日耳曼式的

  Her costume was obviously germanic.

  6

  00:00:17,360 --> 00:00:20,330

  但在1487年

  巴伐利亞純釀法令

  But in 1487, the bavarian purity laws,

  7

  00:00:20,400 --> 00:00:21,930

  或者叫"純度法令"

  Or "reinheitsgebot,"

  8

  00:00:22,000 --> 00:00:24,360

  嚴(yán)格限制了蜂蜜酒的可用性

  Severely limited the availability of mead.

  9

  00:00:24,430 --> 00:00:26,460

  最多他們只能用一點(diǎn)調(diào)味酒

  At best, they would have had some sort of spiced wine.

  10

  00:00:26,530 --> 00:00:27,960

  你真是太吹毛求疵了

  You're nitpicking.

  11

  00:00:28,030 --> 00:00:29,460

  是嗎

  Oh, really?

  12

  00:00:29,530 --> 00:00:31,460

  那我就再來挑一下疵

  那個(gè)酒壺

  Well here is another nit for you.The flagons

  13

  00:00:31,530 --> 00:00:33,800

  在以前絕對不會是用聚丙烯做的

  Would not have been made of polypropylene.

  14

  00:00:33,860 --> 00:00:37,600

  文藝復(fù)興集會的重點(diǎn)不是歷史準(zhǔn)確度有多高

  Renaissance fairs aren't about historical accuracy.

  15

  00:00:37,660 --> 00:00:40,360

  重點(diǎn)在于把那些在金考公司上班的豐滿女孩們帶來

  They're about taking chubby girls who work at kinko's

  16

  00:00:40,430 --> 00:00:42,300

  給她們系上緊身胸衣

  And lacing them up in corsets so tight

  17

  00:00:42,360 --> 00:00:46,000

  好讓她們的波波跳出來和我們說

  您好

  Their bosom jumps out and says, "howdy."

  18

  00:00:46,060 --> 00:00:48,730

  十五世紀(jì)的胸部不會說

  您好

  Bosoms would not have said "howdy" in the 15th century.

  19

  00:00:48,800 --> 00:00:51,230

  如果要說的話

  也只能是

  萬歲

  If anything, they would've said, "huzzah."

  20

  00:00:51,300 --> 00:00:53,560

  我才不管波波說什么

  謝爾頓

  I don't care what the bosoms say, sheldon.

  21

  00:00:53,630 --> 00:00:56,300

  只要它們在對我說話就好

  I just want to be part of the conversation.

  22

  00:00:56,360 --> 00:00:58,200

  伙計(jì)們

  Hi, guys.

  23

  00:00:58,260 --> 00:01:00,460

  好像你們剛才去文藝復(fù)興集會了

  Looks like you've been to the renaissance fair...

  24

  00:01:00,530 --> 00:01:02,630

  我希望是

  I'm hoping.

  25

  00:01:02,700 --> 00:01:04,160

  文藝復(fù)興集會嗎

  Renaissance fair?

  26

  00:01:04,230 --> 00:01:06,400

  更像是中世紀(jì)兼啟蒙時(shí)代

  More of a medieval, slash, age of enlightenment,

  27

  00:01:06,460 --> 00:01:09,660

  兼找借口穿遮陰布的集會

  Slash, any-excuse- to-wear-a-codpiece fair.

  28

  00:01:09,730 --> 00:01:11,030

  好吧

  隨便你

  Okay, fine, whatever.

  29

  00:01:11,100 --> 00:01:12,400

  伙計(jì)們

  這是我的朋友

  埃里克

  You guys, this is my friend eric.

  30

  00:01:17,160 --> 00:01:20,530

  很高興見到你

  So, yeah, good to see you.

  31

  00:01:22,000 --> 00:01:23,260

  我也是

  It's good to see you, too.

  32

  00:01:24,560 --> 00:01:26,100

  我們應(yīng)該走了

  We should probably go.

  33

  00:01:26,160 --> 00:01:27,930

  大家再見

  Bye, guys.

  34

  00:01:28,000 --> 00:01:29,300

  我很喜歡你的帽子

  I like your hat.

  35

  00:01:30,760 --> 00:01:32,860

  謝謝

  是我媽做的

  Thanks, my mom made it.

  36

  00:01:35,100 --> 00:01:38,600

  佩妮有了新男友

  非常尷尬

  Penny with a new guy, tres awkward.

  37

  00:01:38,660 --> 00:01:42,460

  沒什么尷尬的

  It wasn't awkward.

  38

  00:01:42,530 --> 00:01:44,560

  不過也不算好玩

  It wasn't fun.

  39

  00:01:44,630 --> 00:01:46,160

  再說了

  有什么關(guān)系

  Besides, what's the big deal?

  40

  00:01:46,230 --> 00:01:49,060

  我們約會過

  然后不約會了

  事情已經(jīng)過去了

  We dated, we stopped dating, and now we're both moving on.

  41

  00:01:49,130 --> 00:01:50,260

  你說過去了的意思

  By moving on,

  42

  00:01:50,330 --> 00:01:52,100

  是不是指當(dāng)她和另外一個(gè)男人約會的時(shí)候

  Do you mean she's going out with other men

  43

  00:01:52,160 --> 00:01:53,230

  你卻整個(gè)下午都在

  And you spent the afternoon

  44

  00:01:53,300 --> 00:01:55,760

  和沃羅威茨做十五世紀(jì)的肥皂

  Making 15th-century soap with wolowitz?

  45

  00:01:56,900 --> 00:01:58,630

  那不是十五世紀(jì)的肥皂

  That was not 15th century soap.

  46

  00:01:58,700 --> 00:02:00,630

  我的天吶

  那些人必須得學(xué)學(xué)

  My god, those people need to learn

  47

  00:02:00,700 --> 00:02:02,830

  不是在一樣?xùn)|西名字前加上"老"字[仿古字]

  You can't just put "ye olde" in front of anything you want

  48

  00:02:02,900 --> 00:02:04,930

  就能冒充古老的東西了

  And expect to get away with it.

  49

  00:02:05,000 --> 00:02:06,100

  我們快點(diǎn)進(jìn)去好嗎

  Can we please just go in?

  50

  00:02:06,160 --> 00:02:08,260

  我的鎖子甲被夾在內(nèi)褲里了

  My chain mail's stuck in my underwear.

  51

  00:02:10,130 --> 00:02:12,130

  你穿了現(xiàn)代的內(nèi)褲

  You're wearing modern underwear?

  52

  00:02:12,200 --> 00:02:14,930

  相對來說是現(xiàn)代的

  Relatively modern.

  53

  00:02:15,960 --> 00:02:17,300

  干嘛

  你穿了什么

  Why, what are you wearing?

  54

  00:02:17,360 --> 00:02:19,300

  我嚴(yán)格遵守歷史

  準(zhǔn)確無誤地

  I fashioned historically accurate undergarments

  55

  00:02:19,360 --> 00:02:21,260

  穿著亞麻布內(nèi)衣

  Out of linen.

  56

  00:02:21,330 --> 00:02:22,760

  你去買亞麻布了

  You went out and bought linen?

  57

  00:02:22,830 --> 00:02:24,930

  別傻了

  我只是借用了你的枕頭套

  Don't be silly-- I borrowed one of your pillowcases.

  58

  00:02:27,860 --> 00:02:30,660

  借用

  Borrowed?

  59

  00:02:53,800 --> 00:02:55,160

  你們知道嗎

  我很高興佩妮有了新發(fā)展

  You know what,I'm happy that Penny's moving on.

  60

  00:02:55,230 --> 00:02:57,200

  這樣我就可以自由前進(jìn)了

  It gives me the freedom to move on myself.

  61

  00:02:57,260 --> 00:03:00,530

  你的意思是你一直以來都在躊躇

  Are you saying that you've been holding back?

  62

  00:03:00,600 --> 00:03:02,600

  當(dāng)然

  Of course.

  63

  00:03:02,660 --> 00:03:04,060

  出于對她的尊敬

  Out of respect.

  64

  00:03:04,130 --> 00:03:08,230

  那么在佩妮之前的十年你怎么解釋

  So, how do you explain the ten years before penny?

  65

  00:03:08,300 --> 00:03:11,900

  那時(shí)候你在尊敬誰

  Who were you respecting then?

  66

  00:03:11,960 --> 00:03:14,130

  我和很多女人約會過啊

  Well, I've dated plenty of women.

  67

  00:03:14,200 --> 00:03:16,000

  有喬伊斯·金

  There was joyce kim...

  68

  00:03:16,060 --> 00:03:19,730

  萊斯利·溫克爾

  Leslie winkle...

  69

  00:03:19,800 --> 00:03:22,630

  通知一下牛津詞典的編者

  Notify the editors of the oxford english dictionary.

  70

  00:03:22,700 --> 00:03:25,560

  "許多"這個(gè)詞被重新定義為"二個(gè)"

  The word "plenty" has been redefined to mean "two."

  71

  00:03:27,830 --> 00:03:29,600

  去年那個(gè)在動漫展里的那個(gè)女孩呢

  What about that girl last year at comic-con?

  72

  00:03:29,660 --> 00:03:30,630

  不算

  Doesn't count.

  73

  00:03:30,700 --> 00:03:31,830

  為什么

  Why not?

  74

  00:03:31,900 --> 00:03:33,460

  在動漫展服裝扮演里發(fā)生的事情

  What happens in costume at comic-con

  75

  00:03:33,530 --> 00:03:35,560

  只是動漫展的事情

  Stays at comic-con.

  76

  00:03:35,630 --> 00:03:36,660

  你這樣說

  You're only saying that

  77

  00:03:36,730 --> 00:03:38,160

  只是因?yàn)槟愕哪羌?/p>

  Because of what happened to you.

  78

  00:03:38,230 --> 00:03:39,230

  什么事

  What happened to you?

  79

  00:03:39,300 --> 00:03:40,800

  沒什么

  Nothing happened to me.

  80

  00:03:40,860 --> 00:03:42,630

  這不是你的錯(cuò)

  拉吉

  It wasn't your fault, raj.

  81

  00:03:42,700 --> 00:03:45,860

  他只是打扮成了綠色的獵戶座女奴

  He was dressed as a green orion slave girl.

  82

  00:03:47,330 --> 00:03:48,700

  怎么開始說我了

  How did we get on me?!

  83

  00:03:48,760 --> 00:03:50,030

  我們不是在嘲笑萊納德嗎

  We were mocking leonard for not moving on.

  84

  00:03:50,100 --> 00:03:52,630

  老兄

  你完全是在原地踏步啊

  Dude, you have totally not moved on.

  85

  00:03:52,700 --> 00:03:54,000

  不是這樣的

  Yes, I have.

  86

  00:03:54,060 --> 00:03:55,800

  現(xiàn)在我只需要

  It's just a matter of actually making

  87

  00:03:55,860 --> 00:03:57,760

  -和別人出去約會而已

  -誰

  A date with someone. like who?

  88

  00:03:57,830 --> 00:04:00,560

  喬伊斯·金

  Well... there's joyce kim.

  89

  00:04:00,630 --> 00:04:03,130

  但她已經(jīng)叛逃回朝鮮了

  But she defected back to north korea,

  90

  00:04:03,200 --> 00:04:07,360

  所以在地理上來說有點(diǎn)小困難

  So that's a little geographically undesirable.

  91

  00:04:07,430 --> 00:04:08,700

  那萊斯利·溫克爾呢

  What about leslie winkle?

  92

  00:04:08,760 --> 00:04:11,960

  -不行

  -為什么

  Oh, no. why?

  93

  00:04:12,030 --> 00:04:13,900

  她的研究方法論漏洞百出

  Her research methodology is sloppy,

  94

  00:04:13,960 --> 00:04:16,630

  她在說圈量子引力論的時(shí)候毫無道理的傲慢自大

信息流廣告 競價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 精品一区二区三区不卡 | 国产麻豆视频 | 久久精品一区二区三区不卡牛牛 | 欧美亚洲在线 | 亚洲欧美一区二区三区在线 | 日本成人一区 | 精品国产一区二区三区免费 | 亚洲欧洲无码一区二区三区 | 国产一区二区三区免费观看网站上 | 九九精品视频在线 | 欧美一二| 亚洲另类视频 | 啪啪av大全导航福利综合导航 | 国产三区四区 | 国产精品高潮在线观看 | 日本久久久久久久久 | 久久精品久久久 | 一区二区三区色 | 亚洲一区二区中文 | 国产精品黄| 国产精品美女久久久网av | 91麻豆精品国产自产在线观看一区 | 18成人在线观看 | av大片网 | 精品国产视频 | 精品九九久久 | 欧美日韩福利视频 | 国产精品美女 | 夜夜操导航 | 狠狠干成人 | 性猛交xxxx乱大交孕妇印度 | 精品国产精品 | 日韩av片在线 | 久久这里都是精品 | 亚洲自拍偷拍一区 | 国产精品久久久久一区二区三区 | 成人深夜视频 | 午夜一区二区三区 | 国产又黄又爽又色的视频 | 国产成人精品网站 | 欧美色综合天天久久综合精品 |