久久国产一二三_国产亚洲精品久久久久久大师_久久久久久久久浪潮精品_日日草天天干_国内精品视频饥渴少妇在线播放_日韩视频一区二区三区四区

營養餐計劃惠及中國3600萬農村中小學生

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

營養餐計劃惠及中國3600萬農村中小學生

More than 36 million students from 134,000 primary and junior high schools in impoverished rural regions have benefited from China's nutrition improvement program since its implementation in 2011, the Ministry of Education (MOE) said recently.

教育部近日表示,自2011年實施以來,我國的營養改善計劃已覆蓋13.4萬所貧困農村地區中小學,惠及逾3600萬學生。

The program was initially launched by the MOE, the Ministry of Finance and 13 other departments on a pilot basis in a bid to address malnutrition of rural students receiving compulsory education.

營養改善計劃最初由教育部會同財政部等15個部門啟動試點,旨在解決農村義務教育學生的營養不良問題。

It has so far reached 1,590 counties in 29 provinces, according to the progress report released by the MOE.

教育部發布的進度報告稱,截至目前,共有29個省1590個縣實施了營養改善計劃。

The Chinese Center for Disease Control and Prevention, after tracking the students in piloted areas, found that children who benefited from the program are taller and heavier than the rural average.

中國疾病預防控制中心對試點地區學生進行跟蹤監測后發現,營養改善計劃的受益學生的身高和體重均高于農村學生平均水平。

Data shows that from 2024 to 2024, male students on average increased in height and weight by 1.2 cm and 0.7 kg, respectively, while female students increased by 1.4 cm and 0.8 kg.

數據顯示,2024年,男、女學生的平均身高分別比2024年高1.2厘米、1.4厘米,平均體重多0.7公斤、0.8公斤。

In the given period, anemia rates dropped to 7.8% from 17%. Better nutrition has also aided their efficiency and enthusiasm for their studies.

貧血率從2024年的17%降至2024年的7.8%。更好的營養也對他們學習的效率和熱情有所幫助。

Since the plan was launched in 2011, nearly 160 billion yuan in subsidies were allocated to support the national plan, reward piloted areas, improve students' meals and subsidize impoverished children.

自該計劃于2011年實施以來,我國已安排近1600億元的補貼用來支持此項國家計劃、獎勵地方試點、改善學生就餐條件以及資助貧困兒童。

More than 36 million students from 134,000 primary and junior high schools in impoverished rural regions have benefited from China's nutrition improvement program since its implementation in 2011, the Ministry of Education (MOE) said recently.

教育部近日表示,自2011年實施以來,我國的營養改善計劃已覆蓋13.4萬所貧困農村地區中小學,惠及逾3600萬學生。

The program was initially launched by the MOE, the Ministry of Finance and 13 other departments on a pilot basis in a bid to address malnutrition of rural students receiving compulsory education.

營養改善計劃最初由教育部會同財政部等15個部門啟動試點,旨在解決農村義務教育學生的營養不良問題。

It has so far reached 1,590 counties in 29 provinces, according to the progress report released by the MOE.

教育部發布的進度報告稱,截至目前,共有29個省1590個縣實施了營養改善計劃。

The Chinese Center for Disease Control and Prevention, after tracking the students in piloted areas, found that children who benefited from the program are taller and heavier than the rural average.

中國疾病預防控制中心對試點地區學生進行跟蹤監測后發現,營養改善計劃的受益學生的身高和體重均高于農村學生平均水平。

Data shows that from 2024 to 2024, male students on average increased in height and weight by 1.2 cm and 0.7 kg, respectively, while female students increased by 1.4 cm and 0.8 kg.

數據顯示,2024年,男、女學生的平均身高分別比2024年高1.2厘米、1.4厘米,平均體重多0.7公斤、0.8公斤。

In the given period, anemia rates dropped to 7.8% from 17%. Better nutrition has also aided their efficiency and enthusiasm for their studies.

貧血率從2024年的17%降至2024年的7.8%。更好的營養也對他們學習的效率和熱情有所幫助。

Since the plan was launched in 2011, nearly 160 billion yuan in subsidies were allocated to support the national plan, reward piloted areas, improve students' meals and subsidize impoverished children.

自該計劃于2011年實施以來,我國已安排近1600億元的補貼用來支持此項國家計劃、獎勵地方試點、改善學生就餐條件以及資助貧困兒童。

主站蜘蛛池模板: 99精品网 | 国产午夜精品一区二区三区四区 | 亚洲视频成人 | 国产日韩欧美在线播放 | 欧美日韩中文 | 国产精品久久综合 | 久久全国免费视频 | 国产高清精品一区二区三区 | 99久久精品免费看国产免费软件 | aaaaaaaaa毛片 | 精品免费国产 | 尤物网址 | 精品一区二区不卡 | 亚洲一区二区三区影视 | 久久久一区二区三区 | 国产欧美精品一区二区三区四区 | 国产在线视频一区 | 男女爱爱免费网站 | 欧美视频一区二区 | 俄罗斯精品一区二区三区 | 精品久久久久久久久久久久久久 | 免费黄色a级毛片 | 精品视频亚洲 | 日韩av电影网站 | 国产69精品久久久久777 | 亚洲一区在线不卡 | 精品国产乱码久久久久久蜜臀 | 成人a级网站 | 中文字幕一区二区三区在线视频 | 国产精品91视频 | 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃麻豆 | 亚洲免费在线观看 | 欧美一级毛片免费看 | 91久久精品一区二区 | 日韩一区二区三区在线 | 狠狠色伊人亚洲综合网站色 | 亚洲视频在线免费观看 | 亚洲成人av在线播放 | 欧美成人黄色网 | 日本成人在线网站 | 亚洲高清电影 |