久久国产一二三_国产亚洲精品久久久久久大师_久久久久久久久浪潮精品_日日草天天干_国内精品视频饥渴少妇在线播放_日韩视频一区二区三区四区

2023年12月大學英語四級沖刺精講翻譯篇(5)

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

2023年12月大學英語四級沖刺精講翻譯篇(5)

  練習3

  句8:同時,我們應當從自身做起,為綠色環保出一份力。

  從自身做起譯為:start from ourselves.

  譯:We, as individuals, should start from ourselves to help protect the green environment.

  White pollution refers to plastic pollution. Unrecyclable plastic lunch boxes are all along roads. Plastic shopping bags dance in the wind. If we continue using them, what would happen? One day they might bury us in an ocean of white rubbish. Then the earth, our common homeland, would be a dustbin. To prevent this nightmare from coming true, governments need to work closely with each other and back up their verbal commitment by actions. We, as individuals, should start from ourselves to help protect the green environment.

  練習4

  唐朝(Tang Dynasty)被歷史學家認為是中國文明最輝煌的時期。唐朝的首都在長安。在與印度和中東(the Middle East)的交流中,在他們的促進下,唐朝在許多領域里得到了長足的發展。唐朝是文學和藝術的黃金時期。唐朝通過科舉制度(civil service examinations)在全國選出優秀的儒家文人(Confucian literati)為政府效力,而唐朝的政府體系在儒學官僚(Confucian bureaucratic)的支持下也日臻完善。公元8世紀中期,唐朝勢力開始衰落。

  難點注釋

  句1、2:唐朝(Tang Dynasty)被歷史學家認為是中國文明最輝煌的時期。唐朝的首都在長安。

  第一、二句在翻譯時可以整合為一句,其中唐朝的首都在長安可以翻譯為定語從句來表示。被認為是可以譯為be regarded by as 最輝煌的時期即為鼎盛時期,可譯為a high point.

  Tang Dynasty, whose capital is Changan, is regarded by historians as a high point in Chinese civilization.

  句3:在與印度和中東(the Middle East)的交流中,在他們的促進下,唐朝在許多領域里得到了長足的發展。

  與印度和中東(the Middle East)的交流中,在他們的促進下可采用合譯法,即Stimulated by the contact withStimulated by the contact with India and the Middle East, the empire saw a great development in many fields.

  句4:唐朝是文學和藝術的黃金時期。

  譯:The Tang period was the golden age of literature and art.

  句5:唐朝通過科舉制度(civil service examinations)在全國選出優秀的儒家文人(Confucian literati)為政府效力,而唐朝的政府體系在儒學官僚(Confucian bureaucratic)的支持下也日臻完善。

  此句結構較為復雜,翻譯時,首先理清句子主干:唐朝的政府體系日臻完善。前半句可以處理成一個非謂語動詞做原因狀語的形式,即Served by, serve 本意為服務,也可作效力講,與邏輯主語the government system of Tang Dynasty是動賓關系,故用過去分詞形式;而其中再嵌套一個后置定語selected through來修飾Confucian literati;在的支持下譯為under the support of。

  Served by a large class of Confucian literati selected through civil service examinations, the government system of Tang Dynasty was gradually perfected under the support of Confucian bureaucratic.

  句6:公元8世紀中期,唐朝勢力開始衰落。

  譯:By the middle of the eighth century A.D., the power of Tang Dynasty began to ebb.

  Tang Dynasty, whose capital is Changan, is regarded by historians as a high point in Chinese civilization. Stimulated by the contact with India and the Middle East, the empire saw a great development in many fields. The Tang period was the golden age of literature and art. Served by a large class of Confucian literati selected through civil service examinations, the government system of Tang Dynasty was gradually perfected under the support of Confucian bureaucratic. By the middle of the eighth century A.D., the power of Tang Dynasty began to ebb.

  

  練習3

  句8:同時,我們應當從自身做起,為綠色環保出一份力。

  從自身做起譯為:start from ourselves.

  譯:We, as individuals, should start from ourselves to help protect the green environment.

  White pollution refers to plastic pollution. Unrecyclable plastic lunch boxes are all along roads. Plastic shopping bags dance in the wind. If we continue using them, what would happen? One day they might bury us in an ocean of white rubbish. Then the earth, our common homeland, would be a dustbin. To prevent this nightmare from coming true, governments need to work closely with each other and back up their verbal commitment by actions. We, as individuals, should start from ourselves to help protect the green environment.

  練習4

  唐朝(Tang Dynasty)被歷史學家認為是中國文明最輝煌的時期。唐朝的首都在長安。在與印度和中東(the Middle East)的交流中,在他們的促進下,唐朝在許多領域里得到了長足的發展。唐朝是文學和藝術的黃金時期。唐朝通過科舉制度(civil service examinations)在全國選出優秀的儒家文人(Confucian literati)為政府效力,而唐朝的政府體系在儒學官僚(Confucian bureaucratic)的支持下也日臻完善。公元8世紀中期,唐朝勢力開始衰落。

  難點注釋

  句1、2:唐朝(Tang Dynasty)被歷史學家認為是中國文明最輝煌的時期。唐朝的首都在長安。

  第一、二句在翻譯時可以整合為一句,其中唐朝的首都在長安可以翻譯為定語從句來表示。被認為是可以譯為be regarded by as 最輝煌的時期即為鼎盛時期,可譯為a high point.

  Tang Dynasty, whose capital is Changan, is regarded by historians as a high point in Chinese civilization.

  句3:在與印度和中東(the Middle East)的交流中,在他們的促進下,唐朝在許多領域里得到了長足的發展。

  與印度和中東(the Middle East)的交流中,在他們的促進下可采用合譯法,即Stimulated by the contact withStimulated by the contact with India and the Middle East, the empire saw a great development in many fields.

  句4:唐朝是文學和藝術的黃金時期。

  譯:The Tang period was the golden age of literature and art.

  句5:唐朝通過科舉制度(civil service examinations)在全國選出優秀的儒家文人(Confucian literati)為政府效力,而唐朝的政府體系在儒學官僚(Confucian bureaucratic)的支持下也日臻完善。

  此句結構較為復雜,翻譯時,首先理清句子主干:唐朝的政府體系日臻完善。前半句可以處理成一個非謂語動詞做原因狀語的形式,即Served by, serve 本意為服務,也可作效力講,與邏輯主語the government system of Tang Dynasty是動賓關系,故用過去分詞形式;而其中再嵌套一個后置定語selected through來修飾Confucian literati;在的支持下譯為under the support of。

  Served by a large class of Confucian literati selected through civil service examinations, the government system of Tang Dynasty was gradually perfected under the support of Confucian bureaucratic.

  句6:公元8世紀中期,唐朝勢力開始衰落。

  譯:By the middle of the eighth century A.D., the power of Tang Dynasty began to ebb.

  Tang Dynasty, whose capital is Changan, is regarded by historians as a high point in Chinese civilization. Stimulated by the contact with India and the Middle East, the empire saw a great development in many fields. The Tang period was the golden age of literature and art. Served by a large class of Confucian literati selected through civil service examinations, the government system of Tang Dynasty was gradually perfected under the support of Confucian bureaucratic. By the middle of the eighth century A.D., the power of Tang Dynasty began to ebb.

  

主站蜘蛛池模板: 国产精品呻吟久久av凹凸 | 国产成人精品一区二区 | 动漫精品一区二区 | 欧美成人综合 | 国产伦精品一区二区三区免费 | 国产毛片久久久久久国产毛片 | 亚洲乱码国产乱码精品精 | 精品综合 | 91久久精品 | 91精品国产色综合久久不卡98口 | 国产精品毛片一区二区在线看 | 天天操天天拍 | 欧洲一区二区三区免费视频 | 日本久久91| 国内久久久久久 | 九九热精品视频 | 91亚洲国产成人久久精品网站 | 日本一区2区| 亚洲最新在线视频 | 麻豆国产| 久艹av | 精品久久99 | 亚洲成人av电影 | 久久久久免费视频 | 新91网站| 国产日产精品一区二区三区四区 | 2020国产精品| 日韩国产精品一区二区 | 国产日产久久高清欧美一区 | 免费观看毛片 | 久久亚洲精品国产日韩潮高 | 香蕉视频一区二区三区 | 国产男女视频网站 | 午夜一二区 | 一区二区三区四区不卡视频 | 国产福利网站 | 精品视频久久久 | 久久网站免费观看 | 欧美一区二区在线观看视频 | 国产精品区一区二区三 | 久久国产精品精品国产色婷婷 |