高中英語語法-專家教你積極有效記單詞之二
專家教你積極有效記單詞之二
工作非常困難呢?答案是肯定的,而且是非常困難的。首先您必須明白自己的遺忘規(guī)律。前段時間偶見一篇文章《背單詞的最科學(xué)方法》,中間提到 一定要每次都大量地背。因為自己不比別人聰明,所以背完單詞,別人忘掉五分之一,自己決不會比別人忘得少。然而,別人每天背十個單詞,自己卻可以背一百個,忘掉五分之一,還剩八十個,是別人最聰明狀態(tài)下的十倍。每天一百個是最低限 和單詞多見面。一個單詞能不能記住,取決于和它在不同場合見面的頻率,不在于每次看著它的時間長短。一般想記住一個單詞,每星期要和它在不同場合'見三到四次面 ,這是不明白自己的記憶遺忘規(guī)律但卻在潛意識中遵循遺忘規(guī)律的背單詞辦法。
更好的辦法就是:
第一步,準備工作:準備若干張小紙條,數(shù)目由您要記憶的單詞數(shù)來決定,用于寫您要記憶的英語單詞,原則上每張紙條只寫一個單詞;準備好30個小紙盒子,第1個盒子存放今天學(xué)習(xí)與復(fù)習(xí)的單詞,第2個盒子存放明天復(fù)習(xí)的單詞 ,依次類推,第30個盒子存放第30天復(fù)習(xí)的單詞。
第二步,添加新單詞:每天把220個新單詞寫成條子放在盒子1中(如果您想多學(xué)可以多放點,想少學(xué)點也可以少放點),同時把盒子2的單詞放到盒子1中,把盒子3的單詞放在盒子2中 ,依次類推。
第三步,學(xué)習(xí)與復(fù)習(xí):開始學(xué)習(xí)盒子1中的單詞,同時根據(jù)自己的遺忘參數(shù)值決定剛學(xué)過的單詞放在2 30中的哪個盒子中。根據(jù)自己復(fù)習(xí)效果調(diào)整自己的遺忘參數(shù)值。
最好的辦法就是應(yīng)用艾賓浩斯?jié)M愛鎮(zhèn)微分記憶算法模型。該模式真正做到記憶最輕松,復(fù)習(xí)次數(shù)最少,每次復(fù)習(xí)花費的時間最少。該模型可以自動適應(yīng)于您的遺忘規(guī)律,對每個人的每個記憶項,動態(tài)維護一套遺忘參數(shù),并且是在記憶的過程中進行動態(tài)維護,在最需要復(fù)習(xí)的時候提醒您進行復(fù)習(xí),直到記憶熟悉為止。采用該模型進行記憶,比普通傳統(tǒng)的方法更輕松、更快捷、更牢固,您根本不需要操心什么時候?qū)W習(xí)新單詞,什么時候復(fù)習(xí)應(yīng)該復(fù)習(xí)的單詞,一切工作由系統(tǒng)自動完成,是傳統(tǒng)模式無法比擬的。
當您找到一套非常適合于您自己的適時復(fù)習(xí)計劃之后,每個月記住6500個英語單詞就不再是什么夢想的了。(作者:滿愛鎮(zhèn) 滿金思維實驗室首席研究員) 英語通霸2003完全版下載
學(xué)習(xí)英語口語的六大技巧
很多人有個誤解,認為只要托福、GRE考好了就行了。其實不是這么回事。當你的飛機降落在美國那塊土地上的時候,你有沒有機會在美國生存、發(fā)展下去,關(guān)鍵是要看你有沒有機會去表達自己,和別人交流。如果你學(xué)的是啞巴英語,到了美國你將暗無天日。而我們目前的大學(xué)英語的教育是有缺陷的。現(xiàn)存的各個大學(xué)的英語角就我個人認為,也是有問題的,雖然大家都很有熱情,往往談到半夜12點。由于大家都是同胞,彼此能相互理解各自的中國英語,你點頭,我也點頭。但一碰到一個native american(地道的美國人)時,交流同樣的東西,就聽不懂對方在說什么了。其實我們學(xué)一種語言,最重要的就是利用這種語言的某些部分來進行交流。communication is our purpose(交流是目的),而不是語言本身。
我們的英語教育就是恨不得把語言的大海完全籠罩在自己的懷抱里。其實知識是無涯的。我們往往把英語僅僅當作一門知識在學(xué),從小學(xué)到大學(xué),到最后,還是不會說英語。為什么我們花了十幾年、二十年的時間學(xué)了一大堆我們在實際生活中根本永不上的東西。我們究竟應(yīng)該用什么方法能使我們在最短的時間內(nèi)掌握英語的交流呢?語言的交流與掌握大量的詞匯、句型、語法是兩回事。舉兩個例子:有一次,有一個中國學(xué)生陪一個美國人去長城,在長城上,老外突然對哪個學(xué)生說:excuse me,may I go someway(請問洗手間在哪兒)。中國學(xué)生在學(xué)校里英語的句法學(xué)得相當不錯,聽力也挺棒的,馬上聽明白了老外的話,心想,長城都來了,哪兒不能去啊!于是說:yes,you can go anyway(請隨意)(笑聲) .這一句話,差點把老外嚇暈了。其實在這個特定的語言環(huán)境中,老外的someway指的是廁所,而英語嫻熟的中國學(xué)生卻讓老外隨地大小便(全場哄堂大笑)。另一個例子:在大學(xué)校園里,流行五講、四美、三熱愛,中國人把其翻譯成:five talks ,four beauty ,three lovers。美國人一聽迷惑了five talks敢情是談了五個,four beauty敢情是談了五個,其中有四個是美人,那么three lovers一定是愛上了四個美人中的三個(笑聲不斷)。
其實,就語言本身的知識來說,我們已經(jīng)過關(guān)了,而且我們所學(xué)的英語知識全是標準的英語。我們?nèi)鄙俚木褪窃诮涣髦衼磉\用英語,只有在交流中我們才能與對方進行思維密碼的相互破譯。同樣的話在不同的語言交流環(huán)境中所表達的意思是不一樣的。要想真正領(lǐng)悟?qū)Ψ降囊馑迹仨毰c對方進行心與心的交流。作為一個中國學(xué)生,如果不根本改變自己的思維結(jié)構(gòu),從而迎合美國人的思維結(jié)構(gòu)和習(xí)慣,依然保持自己中國式的思維習(xí)慣,那么他學(xué)的英語就毫無價值。那么我們該怎么辦呢?我建議要把我們學(xué)習(xí)的目標收縮,把追求大而廣的英語知識轉(zhuǎn)化為追求一種定量性的技巧,我認為有六種技巧,是美國人和美國人之間交流的關(guān)鍵性東西,如果我們能掌握這六種技巧,就可以更好地理解美國人的思維,從而學(xué)好口語。
第一,如何用英文簡單界定一個東西的技巧。
美國人和美國人交談80%是想告訴對方what is a book .我們中國人從小學(xué)到大學(xué)的課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結(jié)構(gòu)卻只停留在一個水平上。中國人常說Where is the book?很少有人說What is a book?而美國的小學(xué)生就開始問:What is the book?這種Where is the book?只是描述階段,連啞巴也能做到。但是我想連大學(xué)生也很難回答What is a book?因為中國傳統(tǒng)英語教學(xué)模式?jīng)]有教會學(xué)生表達思想的技巧。
第二,如果已經(jīng)學(xué)會界定,但理解還有偏差,那就要訓(xùn)練how to explain things in different ways.
一種表達方式對方不懂,美國人會尋找另一種表達方式最終讓對方明白。因為事物就一個,但表達它的語言符號可能會很多。比如水,世界上就這一個事物,但卻有多種符號來表達它。如果一個人懂8種語言,那他在世界上被別人理解的機會就會大得多。用漢語說水別人不懂,用德語說別人也不懂,但用英語說water,別人可能就懂了。這就要多做替換練習(xí)。傳統(tǒng)的教學(xué)方法也做替換練習(xí),但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如,I love you,按中國的替換方法就把you換成her,my mother,them等,這種替換和小學(xué)生練描紅沒有什么區(qū)別。這種替換沒有對智力構(gòu)成挑戰(zhàn),沒有啟動思維。換到最后也不知道到底在love 誰,現(xiàn)實生活中也不能這么隨便love(笑聲)。這種替換句子的基本結(jié)構(gòu)沒變,我聽不懂I love you,肯定也聽不懂I love her.如果替換為I want to kiss you.I want to hug you.Ive a crush on you.I will show my heart to you等,或者給對方講電影《泰坦尼克》,告訴對方that is love,這樣一來對方可能就明白了。這才叫真正的替換。
也就是說用一種不同的方式表達同一個意思,或者對方聽不清楚,舉一個簡單易懂的例子來表達,直到對方明白。
對,比如愛因斯坦講相對論,他用科學(xué)術(shù)語講,除了科學(xué)家之外是沒人聽得懂的,所以愛因斯坦就用一個通俗的例子把相對論講了出來。他說,什么叫相對論呢?兩個lovers在一起,一小時相當于一分鐘,而兩個仇人呆在一起,一分鐘相當于一小時,就這是相對論。他這樣一講,我想
專家教你積極有效記單詞之二
工作非常困難呢?答案是肯定的,而且是非常困難的。首先您必須明白自己的遺忘規(guī)律。前段時間偶見一篇文章《背單詞的最科學(xué)方法》,中間提到 一定要每次都大量地背。因為自己不比別人聰明,所以背完單詞,別人忘掉五分之一,自己決不會比別人忘得少。然而,別人每天背十個單詞,自己卻可以背一百個,忘掉五分之一,還剩八十個,是別人最聰明狀態(tài)下的十倍。每天一百個是最低限 和單詞多見面。一個單詞能不能記住,取決于和它在不同場合見面的頻率,不在于每次看著它的時間長短。一般想記住一個單詞,每星期要和它在不同場合'見三到四次面 ,這是不明白自己的記憶遺忘規(guī)律但卻在潛意識中遵循遺忘規(guī)律的背單詞辦法。
更好的辦法就是:
第一步,準備工作:準備若干張小紙條,數(shù)目由您要記憶的單詞數(shù)來決定,用于寫您要記憶的英語單詞,原則上每張紙條只寫一個單詞;準備好30個小紙盒子,第1個盒子存放今天學(xué)習(xí)與復(fù)習(xí)的單詞,第2個盒子存放明天復(fù)習(xí)的單詞 ,依次類推,第30個盒子存放第30天復(fù)習(xí)的單詞。
第二步,添加新單詞:每天把220個新單詞寫成條子放在盒子1中(如果您想多學(xué)可以多放點,想少學(xué)點也可以少放點),同時把盒子2的單詞放到盒子1中,把盒子3的單詞放在盒子2中 ,依次類推。
第三步,學(xué)習(xí)與復(fù)習(xí):開始學(xué)習(xí)盒子1中的單詞,同時根據(jù)自己的遺忘參數(shù)值決定剛學(xué)過的單詞放在2 30中的哪個盒子中。根據(jù)自己復(fù)習(xí)效果調(diào)整自己的遺忘參數(shù)值。
最好的辦法就是應(yīng)用艾賓浩斯?jié)M愛鎮(zhèn)微分記憶算法模型。該模式真正做到記憶最輕松,復(fù)習(xí)次數(shù)最少,每次復(fù)習(xí)花費的時間最少。該模型可以自動適應(yīng)于您的遺忘規(guī)律,對每個人的每個記憶項,動態(tài)維護一套遺忘參數(shù),并且是在記憶的過程中進行動態(tài)維護,在最需要復(fù)習(xí)的時候提醒您進行復(fù)習(xí),直到記憶熟悉為止。采用該模型進行記憶,比普通傳統(tǒng)的方法更輕松、更快捷、更牢固,您根本不需要操心什么時候?qū)W習(xí)新單詞,什么時候復(fù)習(xí)應(yīng)該復(fù)習(xí)的單詞,一切工作由系統(tǒng)自動完成,是傳統(tǒng)模式無法比擬的。
當您找到一套非常適合于您自己的適時復(fù)習(xí)計劃之后,每個月記住6500個英語單詞就不再是什么夢想的了。(作者:滿愛鎮(zhèn) 滿金思維實驗室首席研究員) 英語通霸2003完全版下載
學(xué)習(xí)英語口語的六大技巧
很多人有個誤解,認為只要托福、GRE考好了就行了。其實不是這么回事。當你的飛機降落在美國那塊土地上的時候,你有沒有機會在美國生存、發(fā)展下去,關(guān)鍵是要看你有沒有機會去表達自己,和別人交流。如果你學(xué)的是啞巴英語,到了美國你將暗無天日。而我們目前的大學(xué)英語的教育是有缺陷的。現(xiàn)存的各個大學(xué)的英語角就我個人認為,也是有問題的,雖然大家都很有熱情,往往談到半夜12點。由于大家都是同胞,彼此能相互理解各自的中國英語,你點頭,我也點頭。但一碰到一個native american(地道的美國人)時,交流同樣的東西,就聽不懂對方在說什么了。其實我們學(xué)一種語言,最重要的就是利用這種語言的某些部分來進行交流。communication is our purpose(交流是目的),而不是語言本身。
我們的英語教育就是恨不得把語言的大海完全籠罩在自己的懷抱里。其實知識是無涯的。我們往往把英語僅僅當作一門知識在學(xué),從小學(xué)到大學(xué),到最后,還是不會說英語。為什么我們花了十幾年、二十年的時間學(xué)了一大堆我們在實際生活中根本永不上的東西。我們究竟應(yīng)該用什么方法能使我們在最短的時間內(nèi)掌握英語的交流呢?語言的交流與掌握大量的詞匯、句型、語法是兩回事。舉兩個例子:有一次,有一個中國學(xué)生陪一個美國人去長城,在長城上,老外突然對哪個學(xué)生說:excuse me,may I go someway(請問洗手間在哪兒)。中國學(xué)生在學(xué)校里英語的句法學(xué)得相當不錯,聽力也挺棒的,馬上聽明白了老外的話,心想,長城都來了,哪兒不能去啊!于是說:yes,you can go anyway(請隨意)(笑聲) .這一句話,差點把老外嚇暈了。其實在這個特定的語言環(huán)境中,老外的someway指的是廁所,而英語嫻熟的中國學(xué)生卻讓老外隨地大小便(全場哄堂大笑)。另一個例子:在大學(xué)校園里,流行五講、四美、三熱愛,中國人把其翻譯成:five talks ,four beauty ,three lovers。美國人一聽迷惑了five talks敢情是談了五個,four beauty敢情是談了五個,其中有四個是美人,那么three lovers一定是愛上了四個美人中的三個(笑聲不斷)。
其實,就語言本身的知識來說,我們已經(jīng)過關(guān)了,而且我們所學(xué)的英語知識全是標準的英語。我們?nèi)鄙俚木褪窃诮涣髦衼磉\用英語,只有在交流中我們才能與對方進行思維密碼的相互破譯。同樣的話在不同的語言交流環(huán)境中所表達的意思是不一樣的。要想真正領(lǐng)悟?qū)Ψ降囊馑迹仨毰c對方進行心與心的交流。作為一個中國學(xué)生,如果不根本改變自己的思維結(jié)構(gòu),從而迎合美國人的思維結(jié)構(gòu)和習(xí)慣,依然保持自己中國式的思維習(xí)慣,那么他學(xué)的英語就毫無價值。那么我們該怎么辦呢?我建議要把我們學(xué)習(xí)的目標收縮,把追求大而廣的英語知識轉(zhuǎn)化為追求一種定量性的技巧,我認為有六種技巧,是美國人和美國人之間交流的關(guān)鍵性東西,如果我們能掌握這六種技巧,就可以更好地理解美國人的思維,從而學(xué)好口語。
第一,如何用英文簡單界定一個東西的技巧。
美國人和美國人交談80%是想告訴對方what is a book .我們中國人從小學(xué)到大學(xué)的課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結(jié)構(gòu)卻只停留在一個水平上。中國人常說Where is the book?很少有人說What is a book?而美國的小學(xué)生就開始問:What is the book?這種Where is the book?只是描述階段,連啞巴也能做到。但是我想連大學(xué)生也很難回答What is a book?因為中國傳統(tǒng)英語教學(xué)模式?jīng)]有教會學(xué)生表達思想的技巧。
第二,如果已經(jīng)學(xué)會界定,但理解還有偏差,那就要訓(xùn)練how to explain things in different ways.
一種表達方式對方不懂,美國人會尋找另一種表達方式最終讓對方明白。因為事物就一個,但表達它的語言符號可能會很多。比如水,世界上就這一個事物,但卻有多種符號來表達它。如果一個人懂8種語言,那他在世界上被別人理解的機會就會大得多。用漢語說水別人不懂,用德語說別人也不懂,但用英語說water,別人可能就懂了。這就要多做替換練習(xí)。傳統(tǒng)的教學(xué)方法也做替換練習(xí),但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如,I love you,按中國的替換方法就把you換成her,my mother,them等,這種替換和小學(xué)生練描紅沒有什么區(qū)別。這種替換沒有對智力構(gòu)成挑戰(zhàn),沒有啟動思維。換到最后也不知道到底在love 誰,現(xiàn)實生活中也不能這么隨便love(笑聲)。這種替換句子的基本結(jié)構(gòu)沒變,我聽不懂I love you,肯定也聽不懂I love her.如果替換為I want to kiss you.I want to hug you.Ive a crush on you.I will show my heart to you等,或者給對方講電影《泰坦尼克》,告訴對方that is love,這樣一來對方可能就明白了。這才叫真正的替換。
也就是說用一種不同的方式表達同一個意思,或者對方聽不清楚,舉一個簡單易懂的例子來表達,直到對方明白。
對,比如愛因斯坦講相對論,他用科學(xué)術(shù)語講,除了科學(xué)家之外是沒人聽得懂的,所以愛因斯坦就用一個通俗的例子把相對論講了出來。他說,什么叫相對論呢?兩個lovers在一起,一小時相當于一分鐘,而兩個仇人呆在一起,一分鐘相當于一小時,就這是相對論。他這樣一講,我想