久久国产一二三_国产亚洲精品久久久久久大师_久久久久久久久浪潮精品_日日草天天干_国内精品视频饥渴少妇在线播放_日韩视频一区二区三区四区

SAT閱讀長(zhǎng)難句分析5句

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

SAT閱讀長(zhǎng)難句分析5句

  下面為大家整理的是關(guān)于SAT閱讀長(zhǎng)難句的分析,共有5句,包括了對(duì)句子成分和句子翻譯以及斷句等方面的內(nèi)容。SAT閱讀長(zhǎng)難句是影響中國(guó)考生取得SAT閱讀高分成績(jī)的一大障礙,大家可以集中練習(xí),對(duì)這個(gè)障礙進(jìn)行突破。

  1. Authors who make this their motto, in the name of artistic integrity, can hardly be expected to tolerate the attitudes of critically acclaimed nineteenth-century novelists, who believed that their first duty was to try to seem pleasant, and that to do so they must render their meanings without an effort to the reader.

  難句類型:復(fù)雜修飾+插入語(yǔ)

  難詞注解:acclaim vt.向歡呼,為喝彩 render vt.提供

  語(yǔ)法分析:主語(yǔ) 定語(yǔ), 插入語(yǔ), 謂語(yǔ) 不定式 the attitudes of 定語(yǔ) novelists, 從句 and 并列成分

  意群訓(xùn)練:Authors/ who make this their motto/, in the name of artistic integrity/, can hardly be expected/ to tolerate the attitudes of/ critically acclaimed nineteenth-century novelists/, who believed that/ their first duty was to try to seem pleasant, / and that to do so/ they must render their meanings/ without an effort to the reader.

  參考譯文:將此奉為箴言的作家,就藝術(shù)的完整性的層面,很難容忍19 世紀(jì)受到評(píng)論界贊賞的小說(shuō)家的態(tài)度。這些小說(shuō)家認(rèn)為自己的首要職責(zé)是愉悅讀者,為實(shí)現(xiàn)該職責(zé),他們必須把作品不費(fèi)吹灰之力地展示給讀者。

  2. The scientific method is the systematic pursuit of knowledge involving the identification of a problem, the collection of relevant data through observation and experimentation, and the formulation and testing of hypotheses that aim to solve the problem.

  難句類型:復(fù)雜修飾

  難詞注解:hypothesis n.假說(shuō),假設(shè),前提

  語(yǔ)法分析:主語(yǔ) 謂語(yǔ) 賓語(yǔ) 定語(yǔ), 定語(yǔ), 定語(yǔ).

  意群訓(xùn)練:The scientific method/ is the systematic pursuit of knowledge/ involving the identification of a problem/, the collection of relevant data through observation and experimentation/, and the formulation and testing of hypotheses/ that aim to solve the problem .

  參考譯文:科學(xué)方法是對(duì)知識(shí)的系統(tǒng)的追求,它包括對(duì)問(wèn)題的區(qū)分,通過(guò)觀察和實(shí)驗(yàn)收集的數(shù)據(jù)和旨在解決問(wèn)題的假設(shè)的形成和測(cè)試。

  3. Indeed, in the last 25 years, in an effort to raise financial support at a rate nearly triple that of the rest of society, the scientific community may have promised too much too soon.

  難句類型:復(fù)雜修飾+倒裝+省略

  難詞注解:triple v.增至三倍

  語(yǔ)法分析:插入語(yǔ), 狀語(yǔ), 狀語(yǔ) 謂語(yǔ) 賓語(yǔ) 介詞短語(yǔ) 謂語(yǔ) 賓語(yǔ), 主語(yǔ) 謂語(yǔ) 狀語(yǔ).

  意群訓(xùn)練:Indeed/, in the last 25 years/, in an effort to/ raise financial support/ at a rate nearly triple that of the rest of society/, the scientific community/ may have promised/ too much too soon.

  參考譯文:在過(guò)去的 25 年中,為將經(jīng)濟(jì)支持提高到其它社會(huì)支持的三倍,科學(xué)團(tuán)體確實(shí)付出很大的努力,也許有點(diǎn)急功近利。

  4. Perhaps one can say with more than mere intuition that certain skills do atrophy through not being used, that an increasing reliance on electronics to mediate our apprehension of the world does lead to the loss of certain sensitivities, and that to lose any sensitivity or awareness is limiting and unwise.

  難句類型:復(fù)雜修飾+難詞

  難詞注解:intuition n.直覺(jué)  atrophy v.萎縮,衰退  mediate v.調(diào)停, 斡旋  apprehension n.憂懼

  語(yǔ)法分析:Perhaps 主語(yǔ) can 謂語(yǔ) 補(bǔ)語(yǔ) 從句that , 從句that , and 從句that .

  意群訓(xùn)練:Perhaps one can say/ with more than mere intuition/ that certain skills do atrophy through not being used/, that an increasing reliance on electronics/ to mediate our apprehension of the world/ does lead to the loss of certain sensitivities/, and that to lose any sensitivity or awareness/ is limiting and unwise.

  參考譯文:或許,我們不只憑直覺(jué)也可以認(rèn)為,某種技術(shù)不使用就會(huì)退步,而我們?cè)絹?lái)越依賴于用電子學(xué)來(lái)協(xié)調(diào)對(duì)世界的憂懼,這確實(shí)導(dǎo)致我們敏感的喪失,這種喪失是有限的,也不明智。

  5. If there is a scientific rather than a sentimental answer, it might be one analogous to recognizing the paramount importance of maintaining the diversity of species. The more the world becomes politically, economically, and culturally centralized, the more homogenized its ways of living, the more the dangers of sameness become apparent.

  難句類型:復(fù)雜修飾+難詞

  難詞注解:sentimental a.感傷的;多愁善感的  analogous a.相似的  paramount a.極為重要的, 至高無(wú)上的  homogenize v.使均勻,使一致

  語(yǔ)法分析:從句, 形式主語(yǔ) 謂語(yǔ) one 定語(yǔ) 補(bǔ)語(yǔ). The more 主語(yǔ) 謂語(yǔ) 補(bǔ)語(yǔ), the more 謂語(yǔ) 主語(yǔ), the more 主語(yǔ) 謂語(yǔ) 表語(yǔ).

  意群訓(xùn)練:If there is a scientific rather than a sentimental answer/, it might be one analogous/ to recognizing/ the paramount importance of maintaining the diversity of species/. The more/ the world becomes politically, economically, and culturally centralized/, the more homogenized/ its ways of living/, the more/ the dangers of sameness/become apparent.

  參考譯文:如果有科學(xué)的而非感性的答案,一個(gè)比較相近的答案就是認(rèn)識(shí)到保持物種的多樣性至關(guān)重要。世界在政治、經(jīng)濟(jì)上和文化上變得越發(fā)集中,生活方式越發(fā)趨同,這種同一的危險(xiǎn)就越發(fā)明顯。

  以上就是關(guān)于SAT閱讀長(zhǎng)難句分析的全部?jī)?nèi)容,非常詳細(xì)。大家可以在備考自己的SAT閱讀考試的時(shí)候,對(duì)此加以適當(dāng)?shù)膮⒖己徒梃b。掌握了長(zhǎng)難句的閱讀方法,對(duì)于大家更快更好的理解SAT考試題目的含義也有相當(dāng)大的幫助。

  

  下面為大家整理的是關(guān)于SAT閱讀長(zhǎng)難句的分析,共有5句,包括了對(duì)句子成分和句子翻譯以及斷句等方面的內(nèi)容。SAT閱讀長(zhǎng)難句是影響中國(guó)考生取得SAT閱讀高分成績(jī)的一大障礙,大家可以集中練習(xí),對(duì)這個(gè)障礙進(jìn)行突破。

  1. Authors who make this their motto, in the name of artistic integrity, can hardly be expected to tolerate the attitudes of critically acclaimed nineteenth-century novelists, who believed that their first duty was to try to seem pleasant, and that to do so they must render their meanings without an effort to the reader.

  難句類型:復(fù)雜修飾+插入語(yǔ)

  難詞注解:acclaim vt.向歡呼,為喝彩 render vt.提供

  語(yǔ)法分析:主語(yǔ) 定語(yǔ), 插入語(yǔ), 謂語(yǔ) 不定式 the attitudes of 定語(yǔ) novelists, 從句 and 并列成分

  意群訓(xùn)練:Authors/ who make this their motto/, in the name of artistic integrity/, can hardly be expected/ to tolerate the attitudes of/ critically acclaimed nineteenth-century novelists/, who believed that/ their first duty was to try to seem pleasant, / and that to do so/ they must render their meanings/ without an effort to the reader.

  參考譯文:將此奉為箴言的作家,就藝術(shù)的完整性的層面,很難容忍19 世紀(jì)受到評(píng)論界贊賞的小說(shuō)家的態(tài)度。這些小說(shuō)家認(rèn)為自己的首要職責(zé)是愉悅讀者,為實(shí)現(xiàn)該職責(zé),他們必須把作品不費(fèi)吹灰之力地展示給讀者。

  2. The scientific method is the systematic pursuit of knowledge involving the identification of a problem, the collection of relevant data through observation and experimentation, and the formulation and testing of hypotheses that aim to solve the problem.

  難句類型:復(fù)雜修飾

  難詞注解:hypothesis n.假說(shuō),假設(shè),前提

  語(yǔ)法分析:主語(yǔ) 謂語(yǔ) 賓語(yǔ) 定語(yǔ), 定語(yǔ), 定語(yǔ).

  意群訓(xùn)練:The scientific method/ is the systematic pursuit of knowledge/ involving the identification of a problem/, the collection of relevant data through observation and experimentation/, and the formulation and testing of hypotheses/ that aim to solve the problem .

  參考譯文:科學(xué)方法是對(duì)知識(shí)的系統(tǒng)的追求,它包括對(duì)問(wèn)題的區(qū)分,通過(guò)觀察和實(shí)驗(yàn)收集的數(shù)據(jù)和旨在解決問(wèn)題的假設(shè)的形成和測(cè)試。

  3. Indeed, in the last 25 years, in an effort to raise financial support at a rate nearly triple that of the rest of society, the scientific community may have promised too much too soon.

  難句類型:復(fù)雜修飾+倒裝+省略

  難詞注解:triple v.增至三倍

  語(yǔ)法分析:插入語(yǔ), 狀語(yǔ), 狀語(yǔ) 謂語(yǔ) 賓語(yǔ) 介詞短語(yǔ) 謂語(yǔ) 賓語(yǔ), 主語(yǔ) 謂語(yǔ) 狀語(yǔ).

  意群訓(xùn)練:Indeed/, in the last 25 years/, in an effort to/ raise financial support/ at a rate nearly triple that of the rest of society/, the scientific community/ may have promised/ too much too soon.

  參考譯文:在過(guò)去的 25 年中,為將經(jīng)濟(jì)支持提高到其它社會(huì)支持的三倍,科學(xué)團(tuán)體確實(shí)付出很大的努力,也許有點(diǎn)急功近利。

  4. Perhaps one can say with more than mere intuition that certain skills do atrophy through not being used, that an increasing reliance on electronics to mediate our apprehension of the world does lead to the loss of certain sensitivities, and that to lose any sensitivity or awareness is limiting and unwise.

  難句類型:復(fù)雜修飾+難詞

  難詞注解:intuition n.直覺(jué)  atrophy v.萎縮,衰退  mediate v.調(diào)停, 斡旋  apprehension n.憂懼

  語(yǔ)法分析:Perhaps 主語(yǔ) can 謂語(yǔ) 補(bǔ)語(yǔ) 從句that , 從句that , and 從句that .

  意群訓(xùn)練:Perhaps one can say/ with more than mere intuition/ that certain skills do atrophy through not being used/, that an increasing reliance on electronics/ to mediate our apprehension of the world/ does lead to the loss of certain sensitivities/, and that to lose any sensitivity or awareness/ is limiting and unwise.

  參考譯文:或許,我們不只憑直覺(jué)也可以認(rèn)為,某種技術(shù)不使用就會(huì)退步,而我們?cè)絹?lái)越依賴于用電子學(xué)來(lái)協(xié)調(diào)對(duì)世界的憂懼,這確實(shí)導(dǎo)致我們敏感的喪失,這種喪失是有限的,也不明智。

  5. If there is a scientific rather than a sentimental answer, it might be one analogous to recognizing the paramount importance of maintaining the diversity of species. The more the world becomes politically, economically, and culturally centralized, the more homogenized its ways of living, the more the dangers of sameness become apparent.

  難句類型:復(fù)雜修飾+難詞

  難詞注解:sentimental a.感傷的;多愁善感的  analogous a.相似的  paramount a.極為重要的, 至高無(wú)上的  homogenize v.使均勻,使一致

  語(yǔ)法分析:從句, 形式主語(yǔ) 謂語(yǔ) one 定語(yǔ) 補(bǔ)語(yǔ). The more 主語(yǔ) 謂語(yǔ) 補(bǔ)語(yǔ), the more 謂語(yǔ) 主語(yǔ), the more 主語(yǔ) 謂語(yǔ) 表語(yǔ).

  意群訓(xùn)練:If there is a scientific rather than a sentimental answer/, it might be one analogous/ to recognizing/ the paramount importance of maintaining the diversity of species/. The more/ the world becomes politically, economically, and culturally centralized/, the more homogenized/ its ways of living/, the more/ the dangers of sameness/become apparent.

  參考譯文:如果有科學(xué)的而非感性的答案,一個(gè)比較相近的答案就是認(rèn)識(shí)到保持物種的多樣性至關(guān)重要。世界在政治、經(jīng)濟(jì)上和文化上變得越發(fā)集中,生活方式越發(fā)趨同,這種同一的危險(xiǎn)就越發(fā)明顯。

  以上就是關(guān)于SAT閱讀長(zhǎng)難句分析的全部?jī)?nèi)容,非常詳細(xì)。大家可以在備考自己的SAT閱讀考試的時(shí)候,對(duì)此加以適當(dāng)?shù)膮⒖己徒梃b。掌握了長(zhǎng)難句的閱讀方法,對(duì)于大家更快更好的理解SAT考試題目的含義也有相當(dāng)大的幫助。

  

周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營(yíng) 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語(yǔ) 詩(shī)詞 工商注冊(cè) 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營(yíng) 在線題庫(kù) 國(guó)學(xué)網(wǎng) 抖音運(yùn)營(yíng) 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語(yǔ)知識(shí) 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營(yíng) 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 實(shí)用范文 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 文玩 語(yǔ)料庫(kù) 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 工作計(jì)劃 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫(kù) 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 石家莊論壇 網(wǎng)賺 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語(yǔ)大全 英語(yǔ)培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語(yǔ)詞典 中國(guó)機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢(mèng) 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 鮮花 書包網(wǎng) 英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu) 電商運(yùn)營(yíng)
主站蜘蛛池模板: 欧美综合第一页 | 亚洲国产一区二区视频 | 国产精品久久一区二区三区 | 99精品视频免费在线观看 | 国产在线电影 | 国产专区精品 | 亚洲福利一区二区 | 亚洲999| 国产成人精品亚洲777人妖 | www.成人| 日本99| 操伊人| 黄色骚视频 | 不用播放器的av网站 | 久久免费国产精品1 | 亚洲精品久久久久中文字幕欢迎你 | 成人在线视频播放 | 成人黄色免费观看视频 | 欧美日韩色 | 夜夜爽爽爽久久久久久魔女 | 操出白浆视频 | 久久婷婷色综合 | av在线资源站 | 国产扒开脚做爽爽爽天美传媒 | 日韩精品一二三 | 中文字幕亚洲欧美日韩在线不卡 | 一区二区三区欧美日韩 | 亚洲成人久久久 | 国产专区精品 | 国产高清一区二区三区 | 久久91精品国产一区二区三区 | 欧美日韩另类在线 | 一区二区三区四区国产精品 | 五月婷婷网站 | 亚洲区av | 国产精品二三区 | 成人免费大全 | 国产激情在线观看 | 一区二区三区精品国产 | 四季久久免费一区二区三区四区 | 日韩中文在线视频 |