矛與盾的寓言故事原文(矛與盾這個(gè)寓言故事告訴我們什么道理)
1、再結(jié)實(shí)不過了,世界上任何的矛都不可以戳穿矛與盾的寓言故事原文我的盾”這時(shí),圍觀的人都笑了,只有農(nóng)夫還不明白發(fā)生了什么事這位客官就又問了,“那用你的矛戳你的盾,會(huì)是怎么樣的結(jié)果呢”這下,輪到農(nóng)夫苦笑了。
2、原文楚人有賣盾與矛者,譽(yù)之曰“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也”又譽(yù)其矛曰“吾矛之利,於物無不陷也”或曰“以子之矛,陷子之盾,何如”其人弗能應(yīng)也夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立;譯文 在很久以前,楚國有一個(gè)人既賣矛又賣盾有一次矛與盾的寓言故事原文他夸耀自己的盾說“矛與盾的寓言故事原文我的盾是世界上最堅(jiān)固的,什么東西也刺不破它”然后又夸耀自己的矛說“我的矛是最鋒利的,任何東西都能刺破”一個(gè)人問“那如果用。
3、楚人有鬻yù盾與矛者,譽(yù)之曰“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也”又譽(yù)其矛曰“吾矛之利,于物無不陷也”或曰“以子之矛,陷子之盾,何如”其人弗能應(yīng)也譯文楚國有一個(gè)賣盾和賣矛的人他夸耀自己的;矛與盾的原文是楚人有鬻矛與盾者,譽(yù)之曰“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也”又譽(yù)其矛曰“吾矛之利,于物無不陷也”或曰“以子之矛,陷子之盾,何如”其人弗能應(yīng)也譯文在很久以前,楚國有一個(gè)人;楚人有鬻盾與矛者,譽(yù)之曰“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也”又譽(yù)其矛曰“吾矛之利,于物莫不陷也”或曰quot以子之矛陷子之盾,何如”其人弗能應(yīng)也眾皆笑之夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立譯。
4、1 矛與盾全文 矛與盾 矛與盾 韓非子 原文 楚人有鬻yù盾與矛者,譽(yù)之曰“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也” 又譽(yù)其矛曰“吾矛之利,于物無不陷也”或曰“以子之矛,陷子之盾,何如矛與盾的寓言故事原文?”其人弗能應(yīng)也 譯文。