基礎(chǔ)英語輕松學(xué)【40】追憶幽默大師—卓別林
本課您將學(xué)到:big break(好機(jī)會(huì)?。?,區(qū)別award,reward 以及grow out of句型
Action is more generally understood than words. That was the opinion of the greatest comedy star of silent films, and one of the most important names in movie history, Charlie Chaplin.
所謂窮人的孩子早當(dāng)家,卓別林兒時(shí)的貧困也為他以后的藝術(shù)生涯奠定了基礎(chǔ):
Millions of fans all over the world came to love the antics(滑稽的動(dòng)作) of his Little Tramp(流浪者), a character that grew out of(源于) the actors own youth.
In 1889, Charlie Chaplin was born in London, England to parents who both worked in theater. His fathers death and mothers illness left Charlie in poverty for most of his childhood. He first went on stage at the age of five, and by seventeen he was a leading member of a music hall group. While Chaplins group was traveling in the United Stated he got his big break.
可是,在美國(guó)的發(fā)展也不是一帆風(fēng)順的。卓別林的電影表達(dá)了太多對(duì)社會(huì)上貧窮和無權(quán)勢(shì)的人的同情,引起了美國(guó)政府的反感:
The U.S. government attacked Chaplin for the political ideas they believed he had. He left the country in 1952 and stayed in Switzerland until he died in 1977, only going back to Hollywood in 1972 to receive a special award for his remarkable work in film.
「讀書筆記」
動(dòng)作比語言更能深入人心 (Action is more generally understood than words.逐字翻譯就是大體而言,行動(dòng)比語言容易被人理解。is understood是被動(dòng)語態(tài)的用法。)這是默片時(shí)代最偉大的喜劇明星,也是電影史上最重要的人物之一查理卓別林的觀點(diǎn)。(That was the opinion of the greatest comedy star of silent films, and one of the most important names in movie history, Charlie Chaplin.)
opinion意思是觀點(diǎn),常用in someones opinion來表示依某人的看法,如:In my opinion, the scheme is unsound.(依我看,這計(jì)劃不夠妥當(dāng)。)
全世界數(shù)以百萬計(jì)的影迷為屏幕上流浪者的滑稽動(dòng)作深深著迷,而這個(gè)角色其實(shí)是卓別林少年生活的寫照。(that grew out of the actors own youth修飾a character)
1889年,卓別林出生于英國(guó)倫敦,父母都在劇場(chǎng)工作。(Charlie Chaplin was born in London, England to parents who both worked in theater)父親的去世與母親的疾病纏身讓他在貧困中度過了童年的大部分時(shí)光。(His fathers death and mothers illness left Charlie in poverty for most of his childhood)
生活在貧困之中,常用介詞in,如:He lived in poverty.(他生活貧窮。)poverty line就是貧困線,生活在貧困線以下,用介詞below,如:His family lives below the poverty line.(他的一家生活極端艱苦。)
卓別林五歲初次登臺(tái)表演,(He first went on stage at the age of five)到十七歲他已經(jīng)是一個(gè)喜劇綜藝團(tuán)中的主要演員了。(and by seventeen he was a leading member of a music hall group)當(dāng)他與劇團(tuán)一起到美國(guó)巡回表演時(shí),他得到了一個(gè)大展身手的機(jī)會(huì)。(While Chaplins group was traveling in the United Stated he got his big break.)
break在這里是機(jī)會(huì)的意思,如:As a long-distance runner his main break came last spring in Australia.(作為一位長(zhǎng)跑選手,他是上個(gè)春天在澳大利亞真正交上好運(yùn)的。)此外,在口語中,break還可以指without money,我沒錢了,就可以說成:Im break! (當(dāng)著女朋友可千萬別說出來,呵呵)
美國(guó)政府借口卓別林的政治觀點(diǎn)不當(dāng)而抨擊他。(The U.S. government attacked Chaplin for the political ideas they believed he had.)
還記得911恐怖襲擊怎么說嗎?對(duì),就是September 11th terrorism attacks,而這句話里的attack指的可是抨擊,再如:The governor was attacked by the press for failing to keep a campaign promise. (州長(zhǎng)因沒能履行一項(xiàng)競(jìng)選時(shí)的承諾而受資訊界抨擊。)
他于1952年離開美國(guó),直到1977年去世一只住在瑞士。(He left the country in 1952 and stayed in Switzerland until he died in 1977,)在這期間,卓別林只在1972年回到好萊塢,接受一個(gè)表彰他對(duì)影壇的卓越貢獻(xiàn)的特別獎(jiǎng)項(xiàng)。(only going back to Hollywood in 1972 to receive a special award for his remarkable work in film.)
注意award和reward的區(qū)別,它們都可以指獎(jiǎng)項(xiàng),獎(jiǎng)品,但前者側(cè)重于榮譽(yù)本身,如:The novel earned him a literary award.(這部長(zhǎng)篇小說為他贏得了文學(xué)。)而后者側(cè)重于獎(jiǎng)金,如:A large reward is offered for the capture of the criminals.(巨額懸賞捉拿這些罪犯。)
「句型留言板」
grow out of源于
The mistake grew out of his carelessness.
這錯(cuò)誤是由于他的粗心造成的。
The movie grew out of an idea the director had while he was taking a train.
這部電影的故事是導(dǎo)演在搭火車時(shí)想到的。
Grow out of還可以指克服某種障礙或困難,如:
To Grow out of Unemployment. 擺脫失業(yè)狀態(tài)。
Everyone knows that the children all grow out of it.
每個(gè)人都知道,孩子是在不斷克服困難中長(zhǎng)大的。
本課您將學(xué)到:big break(好機(jī)會(huì)?。瑓^(qū)別award,reward 以及grow out of句型
Action is more generally understood than words. That was the opinion of the greatest comedy star of silent films, and one of the most important names in movie history, Charlie Chaplin.
所謂窮人的孩子早當(dāng)家,卓別林兒時(shí)的貧困也為他以后的藝術(shù)生涯奠定了基礎(chǔ):
Millions of fans all over the world came to love the antics(滑稽的動(dòng)作) of his Little Tramp(流浪者), a character that grew out of(源于) the actors own youth.
In 1889, Charlie Chaplin was born in London, England to parents who both worked in theater. His fathers death and mothers illness left Charlie in poverty for most of his childhood. He first went on stage at the age of five, and by seventeen he was a leading member of a music hall group. While Chaplins group was traveling in the United Stated he got his big break.
可是,在美國(guó)的發(fā)展也不是一帆風(fēng)順的。卓別林的電影表達(dá)了太多對(duì)社會(huì)上貧窮和無權(quán)勢(shì)的人的同情,引起了美國(guó)政府的反感:
The U.S. government attacked Chaplin for the political ideas they believed he had. He left the country in 1952 and stayed in Switzerland until he died in 1977, only going back to Hollywood in 1972 to receive a special award for his remarkable work in film.
「讀書筆記」
動(dòng)作比語言更能深入人心 (Action is more generally understood than words.逐字翻譯就是大體而言,行動(dòng)比語言容易被人理解。is understood是被動(dòng)語態(tài)的用法。)這是默片時(shí)代最偉大的喜劇明星,也是電影史上最重要的人物之一查理卓別林的觀點(diǎn)。(That was the opinion of the greatest comedy star of silent films, and one of the most important names in movie history, Charlie Chaplin.)
opinion意思是觀點(diǎn),常用in someones opinion來表示依某人的看法,如:In my opinion, the scheme is unsound.(依我看,這計(jì)劃不夠妥當(dāng)。)
全世界數(shù)以百萬計(jì)的影迷為屏幕上流浪者的滑稽動(dòng)作深深著迷,而這個(gè)角色其實(shí)是卓別林少年生活的寫照。(that grew out of the actors own youth修飾a character)
1889年,卓別林出生于英國(guó)倫敦,父母都在劇場(chǎng)工作。(Charlie Chaplin was born in London, England to parents who both worked in theater)父親的去世與母親的疾病纏身讓他在貧困中度過了童年的大部分時(shí)光。(His fathers death and mothers illness left Charlie in poverty for most of his childhood)
生活在貧困之中,常用介詞in,如:He lived in poverty.(他生活貧窮。)poverty line就是貧困線,生活在貧困線以下,用介詞below,如:His family lives below the poverty line.(他的一家生活極端艱苦。)
卓別林五歲初次登臺(tái)表演,(He first went on stage at the age of five)到十七歲他已經(jīng)是一個(gè)喜劇綜藝團(tuán)中的主要演員了。(and by seventeen he was a leading member of a music hall group)當(dāng)他與劇團(tuán)一起到美國(guó)巡回表演時(shí),他得到了一個(gè)大展身手的機(jī)會(huì)。(While Chaplins group was traveling in the United Stated he got his big break.)
break在這里是機(jī)會(huì)的意思,如:As a long-distance runner his main break came last spring in Australia.(作為一位長(zhǎng)跑選手,他是上個(gè)春天在澳大利亞真正交上好運(yùn)的。)此外,在口語中,break還可以指without money,我沒錢了,就可以說成:Im break! (當(dāng)著女朋友可千萬別說出來,呵呵)
美國(guó)政府借口卓別林的政治觀點(diǎn)不當(dāng)而抨擊他。(The U.S. government attacked Chaplin for the political ideas they believed he had.)
還記得911恐怖襲擊怎么說嗎?對(duì),就是September 11th terrorism attacks,而這句話里的attack指的可是抨擊,再如:The governor was attacked by the press for failing to keep a campaign promise. (州長(zhǎng)因沒能履行一項(xiàng)競(jìng)選時(shí)的承諾而受資訊界抨擊。)
他于1952年離開美國(guó),直到1977年去世一只住在瑞士。(He left the country in 1952 and stayed in Switzerland until he died in 1977,)在這期間,卓別林只在1972年回到好萊塢,接受一個(gè)表彰他對(duì)影壇的卓越貢獻(xiàn)的特別獎(jiǎng)項(xiàng)。(only going back to Hollywood in 1972 to receive a special award for his remarkable work in film.)
注意award和reward的區(qū)別,它們都可以指獎(jiǎng)項(xiàng),獎(jiǎng)品,但前者側(cè)重于榮譽(yù)本身,如:The novel earned him a literary award.(這部長(zhǎng)篇小說為他贏得了文學(xué)。)而后者側(cè)重于獎(jiǎng)金,如:A large reward is offered for the capture of the criminals.(巨額懸賞捉拿這些罪犯。)
「句型留言板」
grow out of源于
The mistake grew out of his carelessness.
這錯(cuò)誤是由于他的粗心造成的。
The movie grew out of an idea the director had while he was taking a train.
這部電影的故事是導(dǎo)演在搭火車時(shí)想到的。
Grow out of還可以指克服某種障礙或困難,如:
To Grow out of Unemployment. 擺脫失業(yè)狀態(tài)。
Everyone knows that the children all grow out of it.
每個(gè)人都知道,孩子是在不斷克服困難中長(zhǎng)大的。